Ecclésiaste 1:1

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. LE PRÉDICATEUR - et organisateur des assemblées à cet effet. Voir ma préface. Qohelet (H6953) en hébreu. C'est la forme permanente pour appeler ou rassembler le peuple de Dieu (Deutéronome 4:10; Exode 35:1; Lévitique 8:3): un nom sym... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:2

Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity. Le thème proposé de la première partie de son discours. VANITÉ DES VANITÉS - Hébraïsme pour la vanité la plus totale. Donc "saint des saints", Exode 26:33 - Exode 26:34; "serviteur des serviteurs", Genèse 9:25. La répétit... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:3

What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun? QUELLE PREUVE UN HOMME A-T-IL DE TOUT SON TRAVAIL - i: e., "Quel profit" quant au bien principal? (Matthieu 16:26.) Le travail est rentable à sa juste place (Genèse 2:15; Genèse 3:19; Proverbes 14:23). "Un homme" - Hébreu, l... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:4

One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. (UNE) GÉNÉRATION PASSE, ET (UNE AUTRE) GÉNÉRATION VIENT: MAIS LA TERRE DEMEURE ÉTERNELLEMENT. Tant que la terre reste la même, les générations des hommes changent constamment . Quel profit durable peut-il... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:5

The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose. LE SOLEIL. ... SE PRÉCIPITE VERS SON LIEU OÙ IL S'EST LEVÉ - (Psaume 19:5 - Psaume 19:6.) Haleter est l'hébreu pour "hâte:" métaphore d'un coureur (Psaume 19:5); se réjouit comme un homme fort dans une «race».... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:6

The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits. SELON (EN HÉBREU, SUR) SES CIRCUITS - i: e., il revient à nouveau à ses anciens circuits, quel que soit le nombre de ses virages précédents. L... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:7

All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again. TOUS LES FLEUVES COULENT DANS LA MER ... À L'ENDROIT D'OÙ VIENNENT LES FLEUVES ILS REVIENNENT - comme le prouve le jeûne qui - LA MER N'EST PAS PLEINE. Ils retournent... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:8

All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. TOUTES CHOSES (SONT) PLEINES DE TRAVAIL; L'HOMME NE PEUT PAS PRONONCER (IT) - plutôt, tous les mots sont fatigués i: e., sont insuffisants, comme aussi, 'l'homme ne peut pas ex... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:9

The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun. CE QUI EST FAIT - accompli. Les résultats de l'action sont maintenant ce qu'ils seront dans l'ordre actuel des choses. AUCUNE NOUVELLE (CHOSE) - (Héb... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:10

Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us. ANCIEN TEMPS (HÉBREU, ÂGES), QUI ÉTAIT. Le pluriel hébreu ne peut pas être joint au verbe singulier. Traduisez donc: «Cela s'est passé dans les siècles précédents; il a certainemen... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:11

There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after. (IL N'Y A) AUCUN SOUVENIR D'ANCIENS (CHOSES) ou de personnes. La raison pour laquelle certaines choses sont jugées «nouvelles», ce qui ne le sont pas vrai... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:12

I the Preacher was king over Israel in Jerusalem. Reprise de Ecclésiaste 1:1, les versets intermédiaires étant l'énoncé introductif de sa thèse. Par conséquent, le prédicateur ( Qohelet (H6953)) est répété. De ce verset à Ecclésiaste 2:26, le prédicateur montre la vanité des choses terrestres à p... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:13

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith. J'AI DONNÉ MON CŒUR À ... RECHERCHER PAR LA SAGESSE TOUT (CHOSES) QUI SE FONT SOUS LE CIEL. "Recherche" implique une... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:14

I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. J'AI VU TOUS LES TRAVAUX (LES ACTIONS ET LES AFFAIRES DES HOMMES) QUI SE FONT SOUS LE SOLEIL; ET, VOICI, TOUT (EST) VANITÉ. La raison est donnée ici pour laquelle une sage enquête sur les "œ... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:15

That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered. (CE QUI EST) TORDU NE PEUT PAS ÊTRE REDRESSÉ - `être mis en position '(Hengstengberg). L'imperfection dans les arrangements du monde résulte de la chute. Toutes les tentatives pour corriger cette imperfe... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:16

I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge. JE COMMANDE AVEC MON PROPRE CŒUR - (GENÈSE 24:45 .) LO , JE SUIS ARRIVÉ DANS UN GRAN... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:17

And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit. J'AI DONNÉ MON CŒUR À CONNAÎTRE LA SAGESSE ... LA FOLIE ET LA FOLIE - i: e., leurs effets, les œuvres de la sagesse humaine et de la folie respectivement. Comme les choses sont mie... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 1:18

For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow. For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow. AVEC BEAUCOUP DE SAGESSE (EST) BEAUCOUP DE CHAGRIN; ET CELUI QUI AUGMENTE LA CONNAISSANCE AUGMENTE LA DOULEUR - pas en généra... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité