INTRODUCTION

Le title hébreu est Koheleth, dont le locuteur s’applique à lui-même (Ecclésiaste 1:12 Israël. "Cela signifie un Assembleur ou Organisateur d'une réunion et un Prédicateur à une telle réunion. La forme féminine du nom hébreu, et sa construction une fois (Ecclésiaste 7:27 qu'il ne signifie pas seulement Salomon, le Prédicateur aux assemblées (auquel cas il est interprété avec le verbe ou le nom masculin), mais aussi Sagesse Divine (féminin en hébreu ) s'exprimant par la bouche du roi inspiré. Dans six cas sur sept, il est interprété avec le masculin. Salomon était doté d'une sagesse inspirée (1 Rois 3:5 - 1 Rois 3:14; 1 Rois 6:11 1 Rois 6:12; 1 Rois 9:1 - 1 Rois 9:9; 1 Rois 11:9 - 1 Rois 11:11 tâche. Les Orientaux se réjouissent de telles rencontres pour des discours graves. Ainsi les Arabes avaient autrefois une assemblée annuelle, à Ocadh, pour entendre et réciter des poèmes. Comparez "Maîtres des assemblées" "Le prédicateur a enseigné aux gens la connaissance", probablement viva voce ("oralement"); 1 Rois 4:34; 1 Rois 10:2 1 Rois 10:8 1 Rois 10:24; 2 Chroniques 9:1 2 Chroniques 9:7 2 Chroniques 9:23 fait clairement référence à un divan public s'est réuni pour une discussion littéraire. Donc, "parlez", répétez trois fois (1 Rois 4:32 1 Rois 4:33 le but. Le Saint-Esprit, sans aucun doute, signifie aussi par le terme que la doctrine de Salomon est destinée à la "grande congrégation", l'Église de tous les lieux et de tous les âges (Psaume 22:25; Psaume 49:2 - Psaume 49:4

Solomon était clairement l'auteur (Ecclésiaste 1:12 Ecclésiaste 1:16; Ecclésiaste 2:15; Ecclésiaste 12:9 les Rabbins l'attribuent à Ésaïe ou Ézéchias est explicable en supposant que l'un ou le autre l'a inséré dans le canon. La différence de son style, par rapport aux Proverbes et Chanson de Salomon, est due à la différence des sujets et à la période différente de sa vie dans laquelle chacun a été écrit; le Cantique, dans la ferveur de son premier amour pour Dieu; Proverbes, à peu près à la même époque, ou un peu plus tard; mais l'Ecclésiaste à la fin de la vieillesse, comme le sceau et le témoignage de la repentance de son apostasie dans l'intervalle: Psaume 89:30 Psaume 89:33 pénitence. La substitution du titre Koheleth pour Salomon (c'est-à-dire paix ), peut impliquer que, ayant troublé Israël, entre-temps il a perdu son nom de paix (1 Rois 11:14 1 Rois 11:23 il souhaite être désormais un Prédicateur de justice. Les prétendues expressions étrangères en hébreu ont peut-être été facilement importées, grâce au grand rapport sexuel qu'il y a eu avec d'autres nations pendant son long règne. De plus, les chaldaismes supposés peuvent être des fragments préservés de la langue commune dont hébreu, syriaque, chaldéen, et arabe étaient des ramifications.

LE CHAMP D'APPLICATION de l'Ecclésiaste est de montrer la vanité de toutes les simples activités humaines, lorsqu'elles en font la principale fin, par opposition à la vraie bénédiction de la vraie sagesse, c'est-à-dire religion. L'immortalité de l'âme est invoquée accessoirement, comme subsidiaire de la portée principale. La loi de Moïse a pris cette vérité pour acquise, mais a établi ses sanctions de récompenses et de punitions conformément à la théocratie, qui était sous une providence spéciale de Dieu en tant que temporal Roi d'Israël, de la vie présente, plutôt que du futur. Mais après qu'Israël ait choisi un roi terrestre, Dieu a retiré, en partie, sa providence extraordinaire, de sorte que sous Salomon, les récompenses temporelles ne suivaient pas invariablement la vertu, et les punitions contre le vice (comparer Ecclésiaste 2:16; Ecclésiaste 3:19; Ecclésiaste 4:1; Ecclésiaste 5:8; Ecclésiaste 7:15; Ecclésiaste 8:14; Ecclésiaste 9:2 Ecclésiaste 9:11 montrent que ces anomalies seront rectifiées par la suite, et c'est la grande "conclusion", par conséquent, du livre "entier", que, voyant qu'il y a un jugement à venir, et voyant que les biens présents ne satisfont pas l'âme, "tout le devoir de l'homme est de craindre Dieu et de garder ses commandements" (Ecclésiaste 12:13 Ecclésiaste 12:14 et non des abus, la vie présente (Ecclésiaste 3:12 Ecclésiaste 3:13

On objecte que l'épicurisme sensuel semble être inculqué (Ecclésiaste 3:12 Ecclésiaste 3:13 Ecclésiaste 3:22 Les dons actuels de Dieu qui sont enseignés, par opposition à un esprit murmurant, anxieux et avare, comme le prouve Ecclésiaste 5:18 Ecclésiaste 5:11 - Ecclésiaste 5:15 de légèreté et de folie; un malentendu contre lequel il se garde dans Ecclésiaste 7:2 - Ecclésiaste 7:6; Ecclésiaste 11:9; Ecclésiaste 12:1 enseigner fatalisme et scepticisme. Mais ce sont des mots mis dans la bouche d'un objecteur; ou plutôt, ils étaient le langage de Salomon lui-même pendant son apostasie, trouvant un écho dans le cœur de chaque sensualiste, qui souhaite être un incroyant, et qui, par conséquent, voit suffisamment de difficultés dans le monde autour duquel soutenir son incrédulité volontaire. La réponse est donnée (Ecclésiaste 7:17 Ecclésiaste 7:18; Ecclésiaste 9:11 Ecclésiaste 9:12; Ecclésiaste 11:1 Ecclésiaste 11:6; Ecclésiaste 12:13 Même si ces passages sont considérés comme des paroles de Salomon, ils doivent être compris comme interdisant une "justice" auto-faite, qui tente de contraindre Dieu à accorder le salut à les bonnes œuvres imaginaires et la rigueur extérieure avec lesquelles il se fatigue; aussi, cette spéculation qui tente de sonder tous les conseils insondables de Dieu (Ecclésiaste 8:17 attention sur l'avenir interdite dans Matthieu 6:25

LE BON CHEF est que la possession de ce qui nous rend heureux, doit être recherchée comme fin, pour elle-même; alors que toutes les autres choses ne sont que signifie vers lui. Les philosophes, qui en ont fait le grand sujet d'enquête, l'ont limité à la vie présente, traitant l'éternel comme irréel, et seulement utile pour impressionner la multitude. Mais Salomon montre la vanité de toutes les choses humaines (soi-disant philosophie incluse) pour satisfaire l'âme, et que la sagesse céleste seule est le principal bien. Il l'avait enseigné jeune (Proverbes 1:20; Proverbes 8:1 Chant de Salomon, il avait spiritualisé le sujet dans une allégorie et maintenant, après avoir longtemps essayé personnellement les multiples manières dont les mondains cherchent à atteindre le bonheur, il donne le fruit de son expérience dans la vieillesse.

Il est divisé en deux parties - Ecclésiaste 1:1 - Ecclésiaste 1:18; Ecclésiaste 2:1 - Ecclésiaste 2:26; Ecclésiaste 3:1 - Ecclésiaste 3:22; Ecclésiaste 4:1 - Ecclésiaste 4:16; Ecclésiaste 5:1 - Ecclésiaste 5:20; Ecclésiaste 6:1 - Ecclésiaste 6:10 choses terrestres; Ecclésiaste 6:10 - Ecclésiaste 6:12; Ecclésiaste 7:1 - Ecclésiaste 7:29; Ecclésiaste 8:1 - Ecclésiaste 8:17; Ecclésiaste 9:1 - Ecclésiaste 9:18; Ecclésiaste 10:1 - Ecclésiaste 10:20; Ecclésiaste 11:1 - Ecclésiaste 11:10; Ecclésiaste 12:1 - Ecclésiaste 12:14 Des écarts par rapport aux méthodes logiques strictes se produisent dans ces divisions, mais dans l'ensemble, ils sont observés. Les écarts le rendent le moins rigide et artificiel, et le plus adapté à toutes les capacités. C'est dans la poésie; la division hémisticale est surtout observée, mais parfois non. Le choix des épithètes, l'imagerie, l'ordre inversé des mots, les ellipses, le parallélisme ou, en son absence, la similitude de la diction, marquent la versification.

Continue après la publicité