As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.

Tu ne connais pas ... la voie de l'esprit - comment l'âme anime le corps. Ainsi le passage à la formation du corps «dans l'utérus» est plus naturel que si nous le traduisions par «vent». Ecclésiaste 1:6; Jean 3:8 fait évidemment référence à ceci: "Le vent souffle, etc.

Les os grandissent. Le passage, Jean 3:3 - Jean 3:7, encore une fois en accord avec ceci (cf. Job 10:8 - Job 10:12).

Ne connais pas les œuvres de Dieu. Puisque tu n'es pas juge de la manière dont fonctionne Dieu, encore invisible pour nous, ta part est de travailler ce qui Il commande maintenant, non découragé par l'aspect menaçant des «nuages» politiques et sociaux.

Continue après la publicité
Continue après la publicité