That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,

Sanctifiez - c'est-à-dire, consacrez-la à Dieu. Comparez Jean 17:19, 'Je me consacre comme un saint sacrifice, afin que mes disciples soient aussi consacrés comme saints dans la vérité' (Hébreux 2:11; Hébreux 10:10, notez; 13:12).

Et nettoyer , [ katharisas (G2511), en même temps que hagiasee ( G37)] - 'nettoyage', sans le "et".

Avec le lavage de l'eau , [ too (G3588) loutroo ( G3067)] - 'par la cuve de l'eau;' à savoir, l'eau baptismale. Donc Tite 3:5, le seul autre passage où cela se produit dans le Nouveau Testament. De même que la mariée passait par un bain purificateur avant le mariage, de même l'Église. Il parle du baptême selon son idéal élevé comme si la grâce intérieure accompagnait le rite extérieur; par conséquent, il affirme du baptême tout ce qui est impliqué dans une appropriation croyante des vérités divines qu'il symbolise, et dit que le Christ par lui a purifié l'Église (1 Pierre 3:21).

Par le mot - `IN [ en (G1722)] le mot. ' Cinq fois dans les autres lettres de Paul, et quatre en Hébreux; toujours la parole venant de Dieu. Se joindre à la «purifier». L'Évangile, la "parole de foi" (Romains 10:8 - Romains 10:9; Romains 10:17), dont la confession est faite lors du baptême, et qui porte la véritable purification (Jean 15:3; Jean 17:17), puissance de régénération (1 Pierre 1:23; 1 Pierre 3:21), (Alford). Donc Augustin, «Tract.», 80, dans Jean, «Otez la Parole, et qu'est-ce que l'eau, économiser l'eau? Ajoutez la Parole à l'élément, et elle devient un sacrement, étant elle-même pour ainsi dire la Parole visible.

Continue après la publicité
Continue après la publicité