For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

J'ai donné l'Égypte pour ta rançon. Soit l'Égypte, soit Israël doit périr: Dieu a choisi que l'Égypte, bien que beaucoup plus puissante, soit détruite, afin que Son peuple pourrait être livré; ainsi l'Égypte se tenait, au lieu d'Israël, comme une sorte de «rançon». L'hébreu, koper (H3724), signifie proprement ce avec quoi tout est superposé, comme le pas avec lequel l'arche a été superposée; de là, ce qui couvre les péchés, une expiation. Nabuchodonosor avait maîtrisé l'Égypte, l'Éthiopie (hébreu, Cush) et Saba (descendant de Cush Genèse 10:7, probablement Méroé d'Éthiopie, une grande île formée par les Astaboras et le Nil, conquis par Cambyse, successeur de Cyrus). Cyrus les reçut de Dieu, avec le reste des dominions babyloniens, en considération du fait qu'il était sur le point de délivrer Israël. Cependant, la référence peut être à la guerre de trois ans au cours de laquelle Sargon a vaincu ces pays, et ainsi a détourné son attention d'Israël, (voir notes, Ésaïe 20:1 - Ésaïe 20:6) (Vitringa). Mais le sens est probablement plus général, y compris tous les cas dans lesquels Yahvé a sacrifié de puissantes nations païennes lorsque la sécurité d'Israël l'exigeait.

Continue après la publicité
Continue après la publicité