For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.

Car ceci (est comme) les eaux de Noé pour moi - Je suis sur le point de faire la même chose dans ce cas que dans le déluge de Noé. Comme j'ai juré alors qu'il ne devrait pas revenir (Genèse 8:21; Genèse 9:11), et j'ai tenu cette promesse, donc Je jure maintenant à mon peuple, et j'accomplirai ma promesse, qu'il n'y aura pas de retour du déluge de ma colère sur eux. Lowth, sous l'autorité de la Vulgate, des Chaldaïques et des Syriaques, lit (je ferai la même chose maintenant) aux jours de Noé. Mais le poids des manuscrits, la Septante et l'arabe se lisent comme la version anglaise, et la clause suivante, «car j'ai juré que les eaux de Noé», etc., favorisent cela.

Continue après la publicité
Continue après la publicité