I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.

La confession pénitentielle d'Israël et la prière pour la restauration (Psaume 102:17; Psaume 102:20), allant de ce verset à la fin de Ésaïe 64:1 - Ésaïe 64:12.

Bontés aimantes ... les louanges ... selon sa miséricorde ... à la multitude de ses bienfaits affectueux

- les pluriels et les répétitions impliquent que le langage est insuffisant pour exprimer toute l'étendue de la bonté de Dieu.

Selon tout ce que le Seigneur nous a accordé - les Juifs dispersés, juste avant leur restauration finale.

Et la grande bonté envers la maison d'Israël, qu'il leur a accordée - à tous les âges. Dieu a été bon non seulement pour les Juifs maintenant dispersés, mais pour Israël à chaque époque de son histoire.

Continue après la publicité
Continue après la publicité