Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

Une objection se fait jour pendant qu'il prononce le souhait (Job 23:5). Est-ce que je souhaite par la présente qu'il plaide contre moi avec sa toute-puissance? Loin de là (Job 9:19; Job 9:34; Job 13:21; Job 30:18).

Force - pour l'emporter avec Lui: a dans le cas de Jacob, quand il est blâmé, et donc incapable de lutter plus longtemps avec ses propres forces, il s'accroche l'ange du Seigneur de tout son poids et, fortifié par la force que Dieu a mise en lui, il l'a emporté (Osée 12:3 - Osée 12:4). Umbreit et Maurer traduisent comme dans Job 4:20 (Je souhaite seulement qu'Il) «s'occupe de moi» - littéralement, tourne (Son attention) vers moi [ leeb (H3820) yaasiym (H7760) biy (H871a) étant compris]: i: e. , donnez-moi une audience patiente, en tant que juge ordinaire, ne pas utiliser. Son omnipotence, mais seulement sa divine connaissance de mon innocence. Je préfère la version anglaise:

(1) Parce que l'hébreu [bª-] est "in" plutôt que "to";

(2) Parce que la "force" ou le "pouvoir" est plus naturellement fournie par la première clause que "l'attention" ou le "cœur".

Continue après la publicité
Continue après la publicité