And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-naphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, saying, Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

Elle a envoyé et appelé Barak - c'est-à-dire un éclair, comme Hamilcar, un célèbre général carthaginois, s'appelait Barca. Deborah l'a convoqué, c'est-à-dire Barak, en vertu de son autorité officielle de juge.

Kedesh-naphtali - situé sur une éminence, non loin de Hazor, un peu au nord de la mer de Galilée, et ainsi appelé pour le distinguer d'un autre Kedesh à Issachar . C'est maintenant Kades. Il était à 20 miles romains de Tyr, et non loin de Paneas (Robinson, 'Biblical Researches', 3:, p. 354; Stanley, 'Sinai and Palestine', p. 331; également 'Lectures on the Jewish Church', p . 319).

Le Seigneur Dieu d'Israël n'a-t-il pas commandé - une forme hébraïque de communication emphatique.

Allez et tirez vers le mont Tabor - maintenant Jebel et-Tur, une montagne isolée de Galilée, au nord-est du grainer de la plaine d'Esdraelon. C'était un lieu commode, car un lieu de rendez-vous central pour les tribus du nord; et le contingent de troupes que Barak a rassemblé ne doit pas être considéré comme strictement limité à 10 000. Il y avait quelques volontaires supplémentaires de Benjamin et Ephraim. Mais ils formaient encore une force tout à fait insuffisante pour affronter l'armée de Sisera dans la plaine; et donc ils campèrent sur la montagne. L'armée de Barak, composée de 10 000 fantassins «des enfants de Nephthali et des enfants de Zabulun», ne pouvait pas vivre en Galilée à ce moment; car cela impliquerait une possession effective des terres qui leur sont assignées dans les provinces du nord, ce qui est contredit par cette partie de l'histoire à chaque page de celle-ci. Seuls quelques membres dispersés des tribus s'étaient installés çà et là sur leurs domaines, et l'objet de la bataille, qui, comme le montre Juges 4:7, était manifestement agressif, était de mettre la totalité d'entre eux en possession effective (voir la note à Juges 5:16 - Juges 5:17; Juges 5:23) (Drew's 'Scripture Lands', p. 107).

Continue après la publicité
Continue après la publicité