Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Voici, je vous envoie. Le "je" ici [ Egoo (G1473)] est catégorique se présentant comme la fontaine du ministère évangélique, comme il en est aussi le grand fardeau.

En tant que mouton (sans défense), au milieu des loups - prêt à faire de vous une proie (Jean 10:12). Être exposé, comme des moutons aux loups, aurait été assez surprenant; mais que les moutons soient envoyés parmi les loups semblerait vraiment étrange. Pas étonnant que cette annonce commence par l'exclamation «Voici».

Soyez donc sages comme des serpents et inoffensifs comme des colombes. Magnifique combinaison! Seule, la sagesse du serpent n'est que ruse, et l'innocuité de la colombe n'est guère meilleure que la faiblesse: mais dans la comination, la sagesse du serpent les sauverait d'une exposition incessante au danger; l'innocuité de la colombe, des expédients pécheurs pour y échapper. À l'âge apostolique du christianisme, avec quelle harmonie ces qualités se manifestaient-elles! Au lieu de la soif fanatique du martyre, à laquelle un âge plus avancé a donné naissance, il y avait une combinaison virile de zèle sans faille et de calme discrétion, devant laquelle rien ne pouvait résister.

Continue après la publicité
Continue après la publicité