Matthieu 10:1

And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease. Les trois der... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:2

Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother; VOICI MAINTENANT LES NOMS DES DOUZE APÔTRES. Les autres évangélistes dénombrent les Douze en relation immédiate avec leur nomination (Marc... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:3

Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus; PHILIPPE ET BARTHOLOMEW. Que cette personne est la même chose que "Nathanaël de Cana en Galilée", est conclu à juste titre pour les trois raisons suivantes: Premièremen... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:4

Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him. SIMON LE CANANÉEN; plutôt "Kananite" [ Kananitees (G2581)], mais mieux encore, ' le Zélote '[ Zeelootees (G2208)], comme il est appelé dans Luc 6:15, où le terme original devrait n'ont pas été retenus comme dans notre version («Simon... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:5

These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not: CES DOUZE, JÉSUS LES ENVOYA ET LEUR DONNA DES ORDRES, EN DISANT: N'ALLEZ PAS DANS LE CHEMIN DES GENTILS, ET N'ENTREZ PAS DANS AUCUNE VILLE DES SAMARITA... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:6

But go rather to the lost sheep of the house of Israel. MAIS ALLEZ PLUTÔT VERS LES BREBIS PERDUES DE LA MAISON D'ISRAËL. Jusqu'à la mort du Christ, qui a brisé le mur de séparation du milieu (Éphésiens 2:14), la commission de l'Évangile était réservée aux Juifs, qui, bien que le peuple visible de... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:7

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand. ET EN ALLANT, PRÊCHEZ EN DISANT: LE ROYAUME DES CIEUX EST PROCHE. (Voir la note à Matthieu 3:2.)... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:8

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. GUÉRIR LES MALADES, PURIFIER LES LÉPREUX, [RESSUSCITER LES MORTS,] CHASSER LES DÉMONS. [La clause entre crochets - "ressusciter les morts" - manque à tant de MSS. et les versions anciennes qu... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:9

Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses, NE FOURNIR NI OR, NI ARGENT NI LAITON DANS [ eis (G1519 ) 'FOR'] VOS BOURSES , [ zoonas (G2223)] - littéralement, «vos ceintures», dans lesquelles ils gardaient leur argent.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:10

Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat. NI UN CERTIFICAT POUR VOTRE VOYAGE - le portefeuille utilisé par les voyageurs pour contenir des provisions - NI DEUX MANTEAUX , [ chitoonas (G5509)] - ni tuniques, portés à côt... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:11

And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence. ET, QUELLE QUE SOIT LA VILLE OU LE VILLAGE, [ polin (G4172 ) ee (G2228 ) koomeen (G2968 ) - 'VILLE OU VILLAGE'] ENTREZ [SOIGNEUSEMENT], RENSEIGNEZ-VOUS [ exetasate (G1833 )] QUI EN VA... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:13

And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. ET SI LA MAISON EN VAUT LA PEINE - montrez-le en vous souhaitant la bienvenue - QUE VOTRE PAIX VIENNE SUR ELLE. Ceci est mieux expliqué par l’injonction aux soixante-dix: «Et dans qu... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:14

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. ET QUICONQUE NE VOUS RECEVRA PAS ET N'ENTENDRA PAS VOS PAROLES, LORSQUE VOUS QUITTEREZ CETTE MAISON OU CETTE VILLE - car peut-être une ville entière pourrait ne pa... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:15

Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city. EN VÉRITÉ, JE VOUS LE DIS, CE SERA PLUS TOLÉRABLE (PLUS SUPPORTABLE), POUR SODOME ET GOMORRHA AU JOUR DU JUGEMENT, QUE POUR CETTE VILLE. Ces villes de la plaine, qui a... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:16

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. VOICI, JE VOUS ENVOIE. Le "je" ici [ Egoo (G1473)] est catégorique se présentant comme la fontaine du ministère évangélique, comme il en est aussi le grand fardeau. EN TANT QUE MO... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:17

But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues; MAIS MÉFIEZ-VOUS DES HOMMES; CAR ILS VOUS LIVRERONT AUX CONSEILS , [ sunedria (G4892)] - les tribunaux locaux utilisés ici pour les magistrats civils en général. ET ILS VOUS FLAGELLE... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:18

And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. ET VOUS SEREZ TRADUITS DEVANT LES GOUVERNEURS - ou les dirigeants provinciaux, ET LES ROIS - les plus hautes juridictions - POUR MOI, POUR UN TÉMOIGNAGE CONTRE EUX , [ autois (G846)... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:19

But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. MAIS QUAND ILS VOUS LIVRENT, NE RÉFLÉCHISSEZ PAS - `ne soyez pas soucieux 'ou' anxieux '[ mee (G3361) merimneeseete (G3309)]. (Voir la note à Matthieu 6:25.)... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:20

For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you. CAR CE N'EST PAS VOUS QUI PARLEZ, MAIS L'ESPRIT DE VOTRE PÈRE QUI PARLE EN VOUS. Comme cela a été remarquablement vérifié, toute l'histoire de la persécution proclame avec passion: des Actes des Apôtres à la derniè... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:21

And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death. ET LE FRÈRE LIVRERA LE FRÈRE À LA MORT, ET LE PÈRE L'ENFANT: ET LES ENFANTS SE LÈVERONT CONTRE LEURS PARENTS, ET LES FERONT ME... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:22

And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. ET VOUS SEREZ HAÏS DE TOUS LES HOMMES À CAUSE DE MON NOM. L'universalité de cette haine leur montrerait que puisqu'elle ne serait due à aucun excitation temporaire, virulence locale ou préjugé pe... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:23

But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come. MAIS QUAND ILS VOUS PERSÉCUTENT DANS CETTE VILLE, FUYEZ DANS UN AUTRE , [ eis (G1519) teen (G3588) alleen (G243)] - 'dans l'au... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:24

The disciple is not above his master, nor the servant above his lord. LE DISCIPLE N'EST PAS AU-DESSUS DE SON MAÎTRE , [ didaskalon (G1320)] - 'enseignant,' NI LE SERVITEUR AU-DESSUS DE SON SEIGNEUR - une autre maxime que notre Seigneur répète à diverses reprises (Luc 6:40; Jean 13:16; Jean 15:... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:25

It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household? IL SUFFIT AU DISCIPLE D'ÊTRE SON MAÎTRE ET LE SERVITEUR SON SEIGNEUR. S'ILS ONT APPELÉ LE MAÎTRE DE LA M... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:26

Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known. NE LES CRAIGNEZ DONC PAS: CAR IL N'Y A RIEN DE COUVERT, QUI NE DOIT PAS ÊTRE RÉVÉLÉ; ET CACHÉ, CELA NE DOIT PAS ÊTRE CONNU: - q.d., 'Il n'y a aucune utilité et aucun besoin de cac... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:27

What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops. CE QUE JE VOUS DIS DANS LES TÉNÈBRES dans le cadre d'un enseignement pour lequel les hommes ne sont pas et mûrs CE QUE JE VOUS DIS DANS LES TÉNÈBRES - dans l'intimité d'un enseign... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:28

And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. ET NE CRAIGNEZ PAS CEUX QUI TUENT LE CORPS, MAIS NE SONT PAS CAPABLES DE TUER L'ÂME. In Luc 12:4 , "et après cela, ils n'ont plus rien à faire". MA... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:29

Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father. EST-CE QUE DEUX MOINEAUX NE SONT PAS VENDUS POUR UN SOU? Dans Luke (Luc 12:6), c'est "Cinq moineaux pour deux farthings; " de sorte que, si l'acheteur prenait pour deux livres, il en obten... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:30

But the very hairs of your head are all numbered. MAIS LES CHEVEUX MÊMES DE VOTRE TÊTE SONT TOUS NUMÉROTÉS. Voir Luc 21:18, (et comparez pour la langue 1 Samuel 14:45; Actes 27:34).... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:31

Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows. N'AYEZ DONC PAS PEUR, VOUS AVEZ PLUS DE VALEUR QUE DE NOMBREUX MOINEAUX. Un langage d'une telle simplicité a-t-il jamais été ressenti comme un tel poids? Mais c'est là que réside une grande partie du charme et de la puissance de l'e... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:32

Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. QUICONQUE DONC ME CONFESSERA DEVANT LES HOMMES ["MÉPRISANT LA HONTE"], JE LE CONFESSERAI AUSSI DEVANT MON PÈRE QUI EST DANS LES CIEUX - Je n’aurai pas honte de lui, mais le possédera ava... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:33

But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. MAIS QUICONQUE ME RENIERA DEVANT LES HOMMES, JE LE RENIERAI AUSSI DEVANT MON PÈRE QUI EST DANS LES CIEUX - devant cette même assemblée: 'Il aura de moi le sien traitement de Moi sur la terre. ' Mais... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:34

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. NE CROYEZ PAS QUE JE SOIS VENU POUR ENVOYER LA PAIX SUR TERRE: JE NE SUIS PAS VENU POUR ENVOYER LA PAIX, MAIS UNE ÉPÉE - conflits, discordes, conflits; opposition mortelle entre des principes éternellement ho... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:35

For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law. CAR JE SUIS VENU METTRE UN HOMME EN DÉSACCORD AVEC SON PÈRE, ET LA FILLE CONTRE SA MÈRE, ET LA BELLE-FILLE CONTRE SA BELLE-MÈRE. Voir les notes à Luc... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:36

And a man's foes shall be they of his own household. ET LES ENNEMIS D'UN HOMME SERONT CEUX DE SA PROPRE MAISON. Ce dicton, qui est cité, comme tout le verset, de Michée 7:6, n'est qu'une extension de la plainte du psalmiste, Psaume 41:9; Psaume 55:12 - Psaume 55:14, qui a eu son illustration la p... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:37

He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. CELUI QUI AIME LE PÈRE OU LA MÈRE PLUS QUE MOI N'EST PAS DIGNE DE MOI; ET CELUI QUI AIME SON FILS OU SA FILLE PLUS QUE MOI N'EST PAS DIGNE DE MOI. Comparez Deuté... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:38

And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. ET CELUI QUI NE PREND PAS SA CROIX ET NE ME SUIT PAS N'EST PAS DIGNE DE MOI - une parole que notre Seigneur réitère sans cesse (Matthieu 16:24; Luc 9:23; Luc 14:27). Nous nous sommes tellement habitués à cette expressi... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:39

He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. CELUI QUI TROUVE SA VIE LA PERDRA: ET CELUI QUI PERDRA SA VIE À CAUSE DE MOI LA TROUVERA - une autre de ces paroles pleines de force que notre Seigneur répète si souvent Matthieu 16:25; Luc 17:33; Jean... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:40

He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me. CELUI QUI VOUS REÇOIT (OU "VOUS DIVERTIT"), ME REÇOIT; ET CELUI QUI ME REÇOIT REÇOIT CELUI QUI M'A ENVOYÉ. Comme le traitement qu'un ambassadeur reçoit est compris et considéré comme exprimant la lumière dan... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:41

He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. CELUI QUI REÇOIT UN PROPHÈTE - celui qui a reçu la mission divine de délivrer un message du ciel. Pr... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 10:42

And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward. ET QUICONQUE DONNERA À BOIRE À L'UN DE CES PETITS. Belle épithète! tiré à l'origine de Zacharie 13:7. La référence est à... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité