Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?

Lequel de vous, en réfléchissant ('sollicitude anxieuse') peut ajouter une coudée à sa stature , [ heelikian (G2244)]? La "stature" peut difficilement être la chose voulue ici: d'abord, parce que le sujet est la prolongation de la vie, par la fourniture de ses nécessités de nourriture et de vêtements; et ensuite, parce que personne ne songerait à ajouter une coudée ou un pied et demi à sa stature, alors que dans le passage correspondant de Luc (Luc 12:25 - Luc 12:26), la chose voulue est représentée comme "la chose qui est la moindre". Mais si nous prenons le mot dans son sens premier d'`` âge '' (car `` stature '' n'est qu'un sens secondaire), l'idée sera celle-ci: `` Lequel d'entre vous, si anxieusement que vous vous en vexez à ce sujet, peut ajouter autant qu'un pas à la longueur du voyage de votre vie? Comparer la durée de vie à des mesures de cette nature n'est pas étranger au langage de l'Écriture, (cf. Psaume 39:5; 2 Timothée 4:7, etc.) Ainsi compris, le sens est clair et la connexion naturelle. En cela, les meilleurs critiques sont maintenant d'accord.

Continue après la publicité
Continue après la publicité