Michée 4:1-3

But in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the LORD shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it. Presque identique à Ésaïe 2:2 - Ésaïe 2:4, qui est dérivé de Michée, et non l'inverse. Da... [ Continuer la lecture ]

Michée 4:4

But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken it. MAIS CHACUN DOIT S'ASSEOIR SOUS SA VIGNE ... - i: e., profitez de la tranquillité la plus prospère (1 Rois 4:25," Juda et Israël habitèrent en s... [ Continuer la lecture ]

Michée 4:5

For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever. CAR TOUT LE MONDE MARCHERA CHACUN AU NOM DE SON DIEU, ET NOUS MARCHERONS AU NOM DU SEIGNEUR NOTRE DIEU POUR TOUJOURS ET À JAMAIS - plutôt, bien qu'il que tous les gens ma... [ Continuer la lecture ]

Michée 4:6

In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; EN CE JOUR-LÀ, DIT LE SEIGNEUR, JE RASSEMBLERAI CELLE QUI S'ARRÊTE - féminin pour neutre dans l'idiome hébreu, 'tout ce qui s'arrête:' métaphore de moutons fati... [ Continuer la lecture ]

Michée 4:7

And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever. JE FERAI DE CELLE QUI A ARRÊTÉ UN RESTE - Je ferai rester un reste qui ne périra pas. ET LE SEIGNEUR RÉGNERA SUR EUX SUR LA... [ Continuer la lecture ]

Michée 4:8

And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem. ET TOI, Ô TOUR DU TROUPEAU. Suivre la métaphore du mouton (note, Michée 4:6) , Jérusalem est appelée la «tour», à partir... [ Continuer la lecture ]

Michée 4:9

Now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail. MAINTENANT, POURQUOI CRIEZ-VOUS À HAUTE VOIX? - adressée à la fille de Sion, consternée à l'approche des Chaldéens. N'Y A-T-IL PAS DE ROI EN TOI? - a demandé a... [ Continuer la lecture ]

Michée 4:10

Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies. S... [ Continuer la lecture ]

Michée 4:11

Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion. MAINTENANT AUSSI DE NOMBREUSES NATIONS SONT RASSEMBLÉES CONTRE TOI - les peuples sujets composant les armées de Babylone: ​​ainsi qu'Edom, Ammon, Moab, etc., qui ont exulté dans la chute... [ Continuer la lecture ]

Michée 4:12

But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor. MAIS ILS NE CONNAISSENT PAS LES PENSÉES DU SEIGNEUR. Leur sagesse insondable et leur amour inépuisable, renversant le désastre apparent pour le bien final de so... [ Continuer la lecture ]

Michée 4:13

Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth. LEVEZ-VOUS ET BATTEZ-VOUS, FILLE DE SION - détr... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité