Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Leurs idoles sont l'argent et l'or, le travail des mains des hommes. Ils ont une bouche, mais ils ne parlent pas; les yeux les ont, mais ils ne voient pas. Tiré de Deutéronome 4:28. L'hébreu pour «idoles» exprime littéralement «douleurs», exprimant les peines qu'elles provoquent sur leurs adorateurs [ `ªtsabeeyhem (H6091)]: cf. Psaume 16:4. Notre psaume est le standard concernant les idoles par opposition à Yahweh; comme Ésaïe 44:9 - Ésaïe 44:20 et Jérémie 10:3 - Jérémie 10:16 sont les principaux passages des prophètes sur le même sujet. Les païens les plus intelligents considéraient les idoles comme les seuls symboles de leurs dieux. Mais le psalmiste voit la chose dans la réalité, non selon les conceptions des idolâtres, qui étaient des fantaisies corrompues: les dieux païens n'avaient pas d'existence au-delà des images (Psaume 95:3; Psaume 96:5).

Continue après la publicité
Continue après la publicité