Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.

Psaume 134:1 - Psaume 134:3 .- Appel aux serviteurs de Yahvé, qui se tiennent la nuit dans le sanctuaire, à bénir Yahvé ( Psaume 134:1 - Psaume 134:2); leur bénédiction en réponse (Psaume 134:3). Dans Psaume 134:1 - Psaume 134:2 les pèlerins arrivant dans l'après-midi s'adressent aux serviteurs de Yahvé, les prêtres se sont réunis pour le sacrifice du soir en la maison du Seigneur, et demandez-leur de le bénir en leur nom et au nom du peuple, et de faire leur proie. En Psaume 134:3 les prêtres en réponse bénissent le peuple représenté par les pèlerins. Lorsque nous bénissons Dieu, Il nous bénit immédiatement. Comparez l'échange de bénédictions entre l'homme et le Très-Haut, Genèse 14:19 - Genèse 14:20. Ce psaume est l'épilogue de la collection de chants de pèlerins, en tout quinze.

Voici, bénissez le Seigneur, al serviteurs du Seigneur, qui vous tenez la nuit dans la maison du Seigneur. "Behold" réalise vivement la scène sous les yeux. Les prêtres seuls, pas aussi les Lévites, avaient le pouvoir de prononcer la bénédiction (Psaume 134:3). «Bénir le Seigneur» dans la louange et le glorifier. Le peuple, représenté par les pèlerins, ne rappelle pas par la présente aux prêtres d'accomplir le devoir de leur office; mais désirent que les prêtres offrent leurs bénédictions (du peuple) et leurs remerciements au Seigneur, qui sont pratiquement des prières pour obtenir de l'aide; parce qu'ils bénissent le Seigneur comme Celui qui les a sauvés dans le passé, et qui peut donc les sauver et les sauvera maintenant. «De nuit» n'implique pas que le prêtre soit resté toute la nuit à servir le Seigneur; 1 Chroniques 9:33 ne prouve pas non plus que même les chanteurs lévites étaient engagés toute la nuit; si les veilles étaient gardées la nuit dans le temple: la référence est au sacrifice du soir avec lequel le service des prêtres s'est terminé. Comparez Psaume 92:2.

Continue après la publicité
Continue après la publicité