The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Psaume 27:1 - Psaume 27:14 -La délivrance qui résulte de l'attente du Seigneur.

Psaume 27:1 - Psaume 27:14 .- La confiance intrépide de David au milieu des dangers, parce que Yahvé est son salut. Habitant par la foi dans le temple de Dieu, il est en sécurité et chantera des louanges triomphantes (Psaume 27:1 - Psaume 27:6); prière que Dieu ne cache pas son visage, mais rende le chemin de la délivrance clair (Psaume 27:7 - Psaume 27:12); La conclusion expose la pensée principale (Psaume 27:13 - Psaume 27:14).

De qui aurais-je peur? Avec le Seigneur à ses côtés, toutes les puissances des hommes, ou même Satan, ne sont rien contre lui. Comme dans l'ancien psaume, ainsi en ceci, David écrit sous la pression du trouble, la confiance dans le Seigneur était son préservatif (Psaume 26:1) contre le glissement de ses pieds. Ici, il parle avec une confiance triomphante, «de qui aurai-je peur? - en éloignant indigné de lui la peur comme indigne de celui qui a le Seigneur pour sa "lumière" au milieu des ténèbres des épreuves environnantes (Michée 7:8 - Michée 7:9; Ésaïe 50:10).

La vie du Seigneur - le protéger des attaques de tous les ennemis (Ésaïe 12:2 Ésaïe 26:3 - Ésaïe 26:4 Ésaïe 26:3 - Ésaïe 26:4; cf Néhémie 6:9) Le Seigneur ... la vie - le protéger de les attaques de tous les ennemis (Ésaïe 12:2; Ésaïe 26:1; Ésaïe 26:3 - Ésaïe 26:4; cf. Néhémie 6:9).

Continue après la publicité
Continue après la publicité