I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

Vanités menteuses - les idoles, littérales ou spirituelles, en lesquelles les mondains font confiance, et qui prouvent des vanités mensongères, décevant les espoirs de leurs fidèles (Jonas 2:8).

Mais je fais confiance au - "dans le Seigneur", qui est le "Dieu de la vérité" (Psaume 31:5 ), tenant toute sa promesse. «Je» en hébreu est catégorique. Quoi qu'il en soit, d'autres peuvent observer, vanités mensongères: «Moi, j'ai confiance en Yahvé». La Septante, la Vulgate, le syriaque et l'arabe disent: «Tu détestes les vanités mensongères». Mais la lecture de la version anglaise convient mieux au contraste entre les première et deuxième clauses de ce verset. Ainsi lit le chaldaïque. Comparez aussi Psaume 16:4; Psaume 31:4 - Psaume 31:5. De même que les 'idoles' de toutes sortes sont des choses de vanité ou de non-néant [ hebel (H1892)], de même "Yahweh" (signifiant en hébreu, véritable être essentiel-le grand "JE SUIS") est une entité et une vérité pure et auto-dérivée (cf. Deutéronome 32:21). Les "vanités mensongères" forment l'antithèse du "Dieu de la vérité", Psaume 31:5.

Continue après la publicité
Continue après la publicité