These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.

Tu as fait ces choses et j'ai gardé le silence. Mais "notre Dieu viendra, et ... ne garde pas le silence" (Psaume 50:3). Tu as confondu mon "silence" de longue souffrance avec un "silence" de consentement ou de connivence à ton péché (Ésaïe 57:11; Ecclésiaste 8:11 - Ecclésiaste 8:12; Psaume 55:19). Mais la "bonté de Dieu qui souffre depuis longtemps (n'a pas été conçue pour t'endurcir dans la notion d'impunité, mais) te conduit à la repentance" (Romains 2:4). Tu pensais que j'étais tout à fait tel que toi-même - i: e., 'consentant avec' (Psaume 50:18), ou" prendre plaisir aux "pécheurs en tant que tels.

Mais je vais te reprocher - pas en paroles, mais en actes (Psaume 50:22).

Et mettez-les en ordre devant vos yeux. Tu as imaginé, de mon silence, que je ne tiens pas compte de tes péchés; mais je les mettrai en grand nombre devant tes yeux; afin que tu ne puisses plus bander les yeux de la conscience, mais les posséder et être condamné de ta propre bouche.

Épilogue, ou résumé en conclusion. Dans Psaume 50:22 la menace contre les oublieurs de Dieu; dans Psaume 50:23 la promesse à ceux qui le loueront et marcheront bien.

Continue après la publicité
Continue après la publicité