Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?

-Dieu ne souffrira pas que l'iniquité intronisée l'emporte, mais visitera les méchants selon leur iniquité, et sera le refuge de son peuple.

Verset 20. Le trône de l'iniquité aura-t-il communion avec toi - littéralement, "être lié ensemble" ou "uni (par alliance), avec toi." «Iniquité» - littéralement, «misères». Le trône qui cause de méchantes destructions. "L'Orient de la violence" (Amos 6:3). Comparez Psaume 125:3, marge. Souhaitez-vous le laisser prévaloir, comme si vous, la source de tous les domaines, étiez en alliance avec elle?

Quel est le méfait par une loi? - littéralement, "sur la loi". La règle statutaire sur laquelle se fondent leurs procédures est la malice. Mais le syriaque et l'arabe traduisent, "contre ta loi" [donc `al (H5921) signifie souvent]. "Malice" - littéralement, la souffrance.

Verset 21. Ils se rassemblent - littéralement, "ils se précipitent en troupes".

Verset 22. Mais le Seigneur est ma défense - littéralement, «haute tour».

Verset 23. Et il leur apportera leur propre iniquité - (Proverbes 5:22; Jérémie 2:19.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité