Psaume 94:1

O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself. Psaume 94:1 - Psaume 94:23 -Prière pour que Yahweh apparaisse comme juge pour exécuter la vengeance sur les orgueilleux (Psaume 94:1 - Psaume 94:2); fondement de la prière, l'apparente impunité des méchants... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:2

Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud. LÈVE-TOI, JUGE DE LA TERRE - (Psaume 7:6.) trône du jugement. Tu es vraiment «juge de la terre»: manifeste ta puissance comme telle. RENDEZ UNE RÉCOMPENSE AUX ORGUEILLEUX - (Psaume 28:4.) "Les fiers" sont les orgueilleux e... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:3,4

LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? SEIGNEUR, COMBIEN DE TEMPS LES MÉCHANTS ... TRIOMPHERONT-ILS? (COMBIEN DE TEMPS) VONT-ILS PRONONCER (ET) DIRE DES CHOSES DIFFICILES? - plutôt, une assertion san... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:5

They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage. ILS BRISENT TON PEUPLE, SEIGNEUR - un échantillon des actes des "ouvriers de l'iniquité", comme Psaume 94:4 est un échantillon de leurs mots. ET AFFLIGE TON HÉRITAGE - comme Pharaon l'a fait à Israël en Égypte (Genèse 15:13;... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:6

They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless. ILS TUENT LA VEUVE ET L'ÉTRANGER, ET ASSASSINENT L'ORPHELIN. Comme les ennemis païens ne faisaient généralement pas de la veuve et de l'orphelin les principaux objets de leur rage, peut-être sous l'image de «la veuve», on entend l'É... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:7

Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. POURTANT, ILS DISENT: LE SEIGNEUR NE VERRA PAS, NI ... LE DIEU DE JACOB LE CONSIDÈRE - (Psaume 10:11; Psaume 10:13; Psaume 59:7; Psaume 73:11.)... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:8

Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? COMPRENEZ, VOUS ÊTES BRUTAL PARMI LE PEUPLE. Le psalmiste se détourne des oppresseurs infidèles qui ont proféré le cavil contre Dieu (Psaume 94:7) à ceux" parmi le peuple "de Dieu par profession qui l'écoutent et sympat... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:9

He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see? CELUI QUI A PLANTÉ L'OREILLE N'ENTENDRA-T-IL PAS? CELUI QUI A FORMÉ L'ŒIL NE VERRA-T-IL PAS? - Peut-il donner ces facultés à d'autres, sans toutefois les posséder lui-même? Non, il doit entendre et entend les r... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:10

He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know? CELUI QUI CHÂTIE LES PAÏENS NE CORRIGERA-T-IL PAS? Celui qui avertit le païen par Sa loi écrite sur la conscience (bien qu'ils n'aient pas la loi révélée), et à travers les pensées intérieures... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:11

The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity. LE SEIGNEUR CONNAÎT LES PENSÉES DE L'HOMME, QU'ELLES SONT VANITÉ. "Les pensées" ou les 'plans' des hommes contre son peuple Dieu non seulement 'sait', mais «sait qu'ils prouveront la vanité» - i: e., avortée. Mais le sens est plutôt, "il... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:12

Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law; HEUREUX L'HOMME QUE TU CHÂTIES, Ô SEIGNEUR - littéralement, 'Oh les bénédictions de l'homme que tu exhortes!' (comme dans Psaume 94:10, note) Ceux qui s'abandonnent aux monitions du Seigneur sont mis en contraste a... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:13

That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked. AFIN QUE TU LUI DONNES DU REPOS DES JOURS DE L'ADVERSITÉ - i: e., afin que tu lui donnes le repos de l'esprit, afin d'être à l'abri de la peur aux jours d'adversité. Les promesses de la "loi" de Di... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:14

For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance. POUR - introduction du fondement de la béatitude de ceux qui, étant enseignés par le Seigneur, ont un repos intérieur même dans l'adversité. LE SEIGNEUR NE REJETTERA PAS SON PEUPLE - pour toujours, même s'il le... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:15

But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it. MAIS LE JUGEMENT REVIENDRA À LA JUSTICE - i: e., à ce qui est juste. Enfin, le jugement juste, qui semble maintenant avoir abandonné la terre (Ésaïe 59:14 - Ésaïe 59:15), retournera ( cf. Ésaïe 42:4). ET... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:16

Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity? QUI SE LÈVERA POUR MOI CONTRE LES MÉCHANTS? La réponse est contenue dans Psaume 94:17. Qui d'autre que Yahvé? OU QUI ME DÉFENDRA CONTRE LES OUVRIERS DE L'INIQUITÉ? - (Psaume 35:1; Zachari... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:17

Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence. À MOINS QUE LE SEIGNEUR N'AIT ÉTÉ MON AIDE, MON ÂME AVAIT PRESQUE HABITÉ EN SILENCE - mon âme était à un peu près d'avoir eu le silence pour son habitation, étant livrée à l'immobilité de la mort (Psaume 31:17; Psaume 115:17)... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:18

When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up. QUAND J'AI DIT, MON PIED GLISSE; TA MISÉRICORDE, SEIGNEUR, M'A SOUTENU. Ici, il explique Psaume 94:17. L'occasion de ton "aide" était quand je cédais presque au désespoir et à l'apostasie. Le glissement spirituel du pied et la misérico... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:19

In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul. DANS LA MULTITUDE DE MES PENSÉES EN MOI, TON CONFORT RAVIT MON ÂME. "Mes pensées" sont littéralement, 'mes distractions et pensées perplexes '[ sar`apay (H8312): expliqué par Mercator comme la branche principale au sommet d'un... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:20-23

Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law? -Dieu ne souffrira pas que l'iniquité intronisée l'emporte, mais visitera les méchants selon leur iniquité, et sera le refuge de son peuple. Verset 20. LE TRÔNE DE L'INIQUITÉ AURA-T-IL COMMUNION AVEC TOI - l... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité