Avec eux n'est pas en hébreu. Lo, illi se réfère à Dieu. Furor fuit ei. (Montanus) --- "Il était en colère." (Protestants) Pourtant il déploya sa puissance sur les montagnes, comme s'il en avait été mécontent , ou des ennemis (v. 4.) qu'il frapperait ainsi de crainte. (Haydock) --- Ces expressions ne doivent pas être prises dans un sens littéral grossier. (Calmet) --- Dieu se montra aussi sérieux dans la protection de David, (Haydock) comme s'il avait été en colère; (Calme) ou comme si les éléments avaient tous conspiré pour le défendre.

(Théodoret) --- Cette description la plus pompeuse (Calmet) fait allusion aux merveilles opérées au Sinaï, et aux terreurs qui se produiraient à la mort et à la résurrection du Christ, et à sa dernière venue. Certains modernes pensent que le renversement des Babyloniens et d'autres ennemis du peuple de Dieu sont également indiqués. Le pécheur, touché par la grâce divine, implore la miséricorde et ressent le remords de la conscience, les cordes ou les peines de l'enfer, et la crainte des justes jugements de Dieu pèse sur lui. (Berthier) --- Ceux-ci font trembler les plus hautains et les plus obstinés. (Worthington)

Continue après la publicité
Continue après la publicité