Ce passage dans les versions grecques actuelles est assez différent de la Vulgate : mais le texte de la Vulgate est conforme aux plus anciens manuscrits grecs, dont certains ont plus de douze cents ans. Grec : Oitines to dikaioma tou theou epignontes ouk enoesan oti oi ta toiauta prassontes azioi thanatou eisin, ou monon de oi poiountes auta, alla kai oi suneudokountes tois prassousin. Voir Var. Lect. Moulin. in hunc locum et Prolegom. 41. 42.

Continue après la publicité
Continue après la publicité