Chapitre 2 Le rêve de Nabuchodonosor et ses conséquences.

Nebucadnetsar rêve et demande à ses sages de lui dire le contenu de son rêve ( Daniel 2:1 ).

'Et la deuxième année du règne de Nabuchodonosor, Nabuchodonosor fit des songes, et son esprit fut troublé et son sommeil se rompit.'

Les pensées du lecteur reviennent immédiatement à Daniel 1:17 . Cela ne pouvait être lié d'une manière ou d'une autre à l'expert en rêves.

Les rêves étaient clairement vivants. Nebucadnetsar était très perturbé et ne pouvait plus dormir. Et le malaise persistait le matin. Il savait que les rêves avaient quelque chose de très important à lui dire, et il était désespéré de savoir ce que c'était. Mais comme nous le verrons, il n'allait pas se contenter de réponses suaves. Il avait trop d'expérience des interprètes de rêves pour leur faire confiance. Il voulait la vérité, et ces rêves étaient très importants pour lui. L'importance des rêves aux yeux du monde antique ne peut pas être surexagérée.

Le pluriel « rêves » signifie probablement qu'il a vu ce qui a suivi comme une succession de rêves, dans lesquels il se glissait et sortait, plutôt que comme un seul rêve. Alternativement, cela peut signifier qu'il a rêvé le même rêve deux ou trois fois (le singulier est utilisé plus tard).

C'était « dans la deuxième année de son règne ». En prenant en compte l'année d'accession, cela signifiait que c'était en fait la troisième année selon le calcul babylonien, date à laquelle Daniel et ses amis avaient obtenu leur diplôme. Comme nous l'avons vu précédemment, "trois ans" signifiait simplement une partie d'année (la fin de l'année d'accession), puis une année (la première année de son règne), puis une partie d'année, se terminant ainsi la deuxième année de son règne. son règne.

Comparez 2 Rois 18:9 , qui couvrent les quatrième à sixième années d'Ézéchias; et la référence constante à « trois jours » dans Josué 1-3 qui se réfèrent clairement à des périodes différentes. (Ceci explique aussi, ce qui est également confirmé par l'usage externe chez les Juifs, pourquoi on pouvait dire que Jésus ressuscita « le troisième jour », et pourtant « après trois jours ». Le même usage avait continué).

Continue après la publicité
Continue après la publicité