« Alors, quand ils eurent déjeuné, Jésus dit à Simon Pierre : « Simon, fils de Jeanne, m'aimez-vous plus que ceux-ci ? » '

« Plus que cela » peut se référer au bateau de pêche et au poisson, et se demander si Jésus est venu en premier dans sa pensée et ses plans. Mais cela se référait plus probablement aux disciples et rappelait gentiment à Pierre qu'il avait dit un jour : « Bien que tous vous trahissent, je ne le ferai pas ». En d'autres termes, ma loyauté est au moins égale et probablement supérieure à toutes les autres. Il s'agissait donc d'un sondage en douceur.

La question était de savoir si Pierre avait appris sa nécessaire leçon d'humilité ? Ou se considérait-il encore comme l'exemple suprême et supérieur de loyauté ? Il n'y a pas de place pour les hommes qui se sentent supérieurs dans l'œuvre de Dieu. Ils sont un obstacle à l'œuvre de Dieu. Jésus était soucieux de savoir s'il avait appris que sans Christ il n'était rien.

Il est douteux que dans ce qui suit nous voyions une réelle différence dans l'utilisation de deux mots pour « amour ». Ils sont probablement utilisés simplement pour ne pas surcharger le récit d'un seul mot. Les deux mots sont ailleurs utilisés pour les formes d'amour les plus fortes et à ce stade, quand Jésus parle, agapao n'était pas devenu le mot suprêmement chrétien pour l'amour (bien que s'il parlait en araméen, la distinction ne serait pas là).

Certains ont fait une distinction entre le fait que les deux premières fois Jésus a utilisé agapao (« amour spirituel ») tandis que Pierre a répondu par phileo (« ayez de l'affection »), et que la troisième fois Jésus a également utilisé phileo. Mais si Pierre avait été conscient de la distinction, il n'aurait guère été affligé par Jésus demandant la troisième fois et atténuant en utilisant phileo, alors que lui-même l'avait constamment utilisé. Il aurait préféré le voir comme Jésus s'occupant de son hésitation à utiliser le mot le plus fort.

Ce qui afflige Pierre, ce n'est pas qu'il utilise un mot différent, mais le fait même qu'ayant posé la question deux fois, Jésus la pose une troisième fois. Cela suggère qu'il considérait les questions comme ayant la même force tout au long.

Ceci est confirmé par le fait que John utilise régulièrement des synonymes afin d'éviter de devenir ennuyeux. En effet, il utilise phileo de l'amour que le Père a pour les disciples ( Jean 15:27 ), de son propre amour pour le disciple bien-aimé ( Jean 20:2 - même s'il utilise habituellement agapao) et de l'amour que le Père a pour son Fils ( Jean 5:20 ). Ainsi, il voit phileo comme indiquant un amour fort.

' Il lui dit : " En effet, Seigneur. Tu sais que je t'aime." Il lui dit : « Pais mes agneaux ».

Remarquez comment l'impétueux Peter a retenu son impétuosité. Il ne prétendait pas avoir un amour particulier. Il ne comparerait plus la grandeur de son amour avec celle des autres, même lorsqu'il en avait l'occasion. Il déclarerait cependant que son amour était vrai. Ainsi était-il devenu apte à nourrir les agneaux.

Continue après la publicité
Continue après la publicité