Le Psalmiste appelle les armées angéliques à témoigner de la gloire de YHWH révélée dans une tempête dévastatrice ( Psaume 29:1 ).

Psaume 29:1

'Attribuez à YHWH, ô fils des célestes (ou 'des puissants' ou 'de Dieu'),

Attribuez à YHWH gloire et force.

Psaume 29:2

Rendez à YHWH la gloire due à son nom,

Adorez YHWH dans le saint tableau.

Le Psalmiste commence par appeler la puissante armée céleste, « les fils des célestes », à contempler la tempête et à attribuer gloire et force à YHWH, et à l'adorer dans leurs saints vêtements (leurs vêtements saints pour la beauté - comparez Exode 28:2 ). Car il sent que même pour eux cette puissante tempête doit sûrement indiquer quelque chose de la gloire et de la force de YHWH, et le révéler comme digne de tout honneur, et comme ayant pouvoir sur toutes choses (comparez Psaume 29:10 ).

'O vous, fils des célestes (bene elim - comparez Psaume 89:6 ; et aussi Job 38:7 où nous avons bene elohim).' Comparez pour cela le bene ha-elohim de Job 1:6 ; Job 2:1 ; Genèse 6:2 où nous devons rendre « fils de Dieu ».

Que le manque d'article et le manque de 'h' justifient la traduction différente est un point discutable, car la forme est poétique. Mais la question n'a pas trop d'importance car quelle que soit la manière dont nous traduisons ceux-ci, ils ne sont pas littéralement considérés comme des « fils de Dieu » mais comme une classe d'êtres « semblables à Dieu » (« fils de -- » indique « être comme, être des disciples de') comparer Psaume 89:6 ; Psaume 97:7 c. Et pourtant, eux aussi attribuent force et gloire à YHWH et l'adorent dans leurs vêtements sacrément beaux et saints. Ils sont une classe à part des hommes, mais toujours des adorateurs de YHWH.

'La beauté de la sainteté.' Ceci est une traduction possible, et il y a un certain nombre de suggestions alternatives quant à sa signification :

1) Que « la beauté » fait référence à leurs vêtements magnifiques qui les distinguent en tant que serviteurs de Dieu, comparez de la même manière « la beauté de la sainteté (sainte beauté) » dans 2 Chroniques 20:21, Exode 28:2 et les vêtements pour la beauté dans Exode 28:2 .

2) Que 'la beauté' se réfère à Dieu dans la beauté de sa sainteté.

3) Que la cour céleste soit considérée comme entièrement dédiée en tant que serviteur de Dieu, ce qui est perçu comme la rendant vraiment « belle » dans son comportement et son attitude.

4) Que la sainteté morale de ces êtres célestes est en elle-même leur beauté.

Il peut en fait y avoir une combinaison de pensées dans le fait que le Ciel est un lieu d'une sainte beauté à la fois parce que Dieu est là et à cause des anges qui font Son ordre. Ici, il peut bien indiquer un caractère distinctif (sainteté - mise à part) par opposition à l'homme.

L'idée générale est que ces êtres glorieux adorent tous YHWH et Lui attribuent la gloire, et qu'ils ne peuvent guère s'empêcher de le faire face à cette puissante tempête avec ses connexions primordiales allant au cœur même de la création. Ce n'est pas seulement une question de très mauvais temps ou même de la majesté de la tempête. C'est voir dans la puissante tempête toutes les forces de la nature qui se trouvent derrière elle, des forces que Dieu a sous contrôle, et qui sont le résultat de la façon dont Il a créé le monde.

En tant que tels, ils avaient autrefois été lâchés lors du déluge, et l'idée sous-jacente est que si Dieu ne régnait pas dessus, alors l'univers entier se renverserait. Comparez Colossiens 1:17 où Jésus est décrit en termes de 'Il est avant toutes choses, et par Lui toutes choses tiennent ensemble'.

Continue après la publicité
Continue après la publicité