Nahum 1:12 sq., Nahum 1:15 ; Nahum 2:2 . Consolation pour Juda. Maintenant que les jours de querelle de Yahvé avec son peuple sont terminés, il ne les affligera plus, mais il brisera le joug de l'ennemi sur leurs épaules et brisera leurs liens.

Déjà leurs yeux peuvent voir sur les sommets des montagnes les pieds du héraut apportant la nouvelle du salut. Que Juda alors célèbre ses fêtes et accomplisse ses vœux en toute confiance ; car Bélial ne passera plus au milieu d'elle, mais Yahvé restaurera le vigne que les pillards ont spolié et dont ils ont ravagé les branches.

Nahum 1:12 . Ici aussi, le texte est presque désespérément corrompu. Une correction plausible cède, Maintenant que les jours de ma dispute sont pleins, ils sont passés et révolus ; si je t'ai affligé (humilié), etc.

Nahum 1:15 . Bélial ( mg.) : la personnification de la méchanceté ( Deutéronome 13:3 * Psaume 61:2 *).

Nahum 2:2 . Pour ge on , l'orgueil, le contexte exige pratiquement gephen , vine ( cf. Psaume 80:8 sqq.). Jacob ici = Juda, et Israël = la terre du nord ( cf. Ésaïe 43:1 ;Ésaïe 44:1 , etc.).

Continue après la publicité
Continue après la publicité