Qui lui-même a porté nos péchés dans son propre corps sur l'arbre, afin que nous, étant morts aux péchés, vivions pour la justice: par les meurtrissures de qui vous avez été guéris.

Encore. 24. Qui lui-même] Sans personne pour l'aider ou le soutenir, Ésaïe 63:5 ; il n'avait que le bénéfice de la lumière du soleil, quand pendant ces trois heures d'obscurité, il fut attaqué par toutes les puissances des ténèbres.

Nu nos péchés ] Gr. ανηνεγκεν, les nus en l'air, à savoir. quand il gravit sa croix, et les cloua dessus. « Sûrement il a porté nos peines et porté nos peines », Ésaïe 53:4 . Il « ôte les péchés du monde », Jean 1:29 .

Que nous sommes morts aux péchés ] απογενομενοι, ou, séparés du péché, ou uum fait à lui, coupés de lui, l'ancien cadre étant complètement dissous.

Par dont rayures ] Ou, zébrures. Il le mentionne pour consoler les pauvres serviteurs, fouettés et maltraités par leurs maîtres rebelles. Sanguis medici factus est medicina phrenetici . Le sang du médecin devint le baume du malade. Nous pouvons à peine croire le pouvoir du baume à l'épée. Mais voici un mystère que seule la religion chrétienne peut nous assurer, que la blessure de l'un doit être la guérison de l'autre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité