Celui qui m'a fait dans le ventre de ma mère ne l'a-t-il pas fait ? et ne nous a-t-on pas façonnés dans le sein maternel ?

Ver. 15. Est-ce que celui qui m'a fait dans le sein maternel ne l'a pas fait ? ] En quoi n'avons-nous pas tous un seul Père, et un seul Dieu ne nous a-t-il pas créés ? Malachie 2:10 . N'est-ce pas lui qui nous forme et nous façonne, et tout cela par le livre, Psaume 139:16 .

Nous sommes tous de toutes sortes à cet égard (qu'ils soient rois ou captifs, seigneurs ou humbles), faits du même moule, taillés dans la même roche, creusés dans la même fosse, taillés dans la même pièce, les cisailles seules entre, comme on dit. Ainsi pour nos corps, et pour notre meilleure partie, le plus petit n'est-il pas fait à l'image de Dieu, et aussi capable du ciel, s'il plaît à Dieu, que le plus grand ? Dans la loi, le serviteur payait le demi-sicle aussi bien que le maître ; et en Jésus-Christ, comme il n'y a ni Juif ni Grec, ainsi ni esclave ni libre, Galates 3:28 .

C'est vrai, Dieu a fait ces distinctions et ces degrés parmi les hommes, mais lui-même ne fait acception de personne. Il ne reconnaît aucun visage (ainsi l'hébreu l'exprime). Il ne tient aucun compte de la condition extérieure d'aucun homme, comme la patrie, le sexe, la sagesse, la richesse, la dignité, etc. Celles-ci ne plaisent ni ne lui déplaisent à Dieu, mais comme elles sont chez un homme bon ou mauvais ; comme un chiffre par lui-même n'est rien sans un chiffre devant lui.

Cette raison travaillait chez Job, et devait faire, sans doute, chez tous les supérieurs, pour les amener à la modération. Pourquoi un pauvre devrait-il être méprisé ou froissé les sourcils ? N'est-il pas aussi l'œuvre de Dieu ? N'a-t-il pas été fait en secret, et curieusement travaillé dans les parties les plus basses de la terre ? Psaume 139:15 , c'est-à-dire dans le ventre de sa mère, comme il suit.

Et est-ce que quelqu'un (c'est-à-dire Dieu) ne nous a-t-il pas façonnés dans l'utérus ?] Quum fortuna, non natura eos fecerit servos, cur, propter fortunam, eos contemptiores habuissem ? Puisque ce n'est pas la nature, mais la Providence, qui en a fait mes serviteurs, pourquoi devrais-je, pour cette raison, m'occuper d'eux à peine ; et ne pas plutôt les favoriser davantage, pour notre condition commune de naissance, et de mort, et venir au jugement ? Apte et concinne elaboravit (Brent.). Servus αυναδελφος vei ομοδελφος Domini sui est.

Continue après la publicité
Continue après la publicité