23. Car le Seigneur, le Dieu des armées, fera une consommation. Cette répétition blesse encore une fois l'autosatisfaction de ceux qui méprisaient fièrement Dieu. Il était presque incroyable que les Juifs, à qui tant de promesses avaient été faites, et avec qui Dieu avait fait une alliance éternelle , périssent, pour ainsi dire, dans un instant; et cela semblait même incompatible avec la nature immuable de Dieu. Le Prophète déclare donc que le Seigneur est l'auteur de cette consommation , afin de réprimer l'orgueil des hommes méchants, qui, comptant sur leur prospérité actuelle, pensaient qu'ils étaient au-delà de tout danger et, gonflés de cette confiance, ridiculisaient toutes les menaces et tous les avertissements. «Dieu», dit-il, «réduira votre pays en désert, de sorte qu'au milieu même, il sera désolé et ressemblera à un désert.

Au milieu de tout le pays. Par le milieu du pays , il désigne son cœur même, c'est-à-dire ses endroits les plus fortifiés et les mieux défendus. Certains pensent que le mot נהרצה ( neheratzah ) est un adjectif, déterminé ; mais pour ma part, je la considère comme une consommation substantielle, ; (170) et en ce sens il est utilisé par Daniel et dans d'autres passages. (Daniel 9:27.)

Paul cite ce passage (Romains 9:28,) mais en des termes quelque peu différents de ceux que le Prophète utilise; car il suit la traduction ordinaire qui, à cette époque, était généralement utilisée. Bien que Paul ait écrit correctement et fidèlement, et conformément au sens réel du Prophète, les mots qu’il cite de la traduction grecque ont conduit beaucoup de gens à s’éloigner de ce que le Prophète voulait réellement dire. Le traducteur grec ayant utilisé le mot λόγος, ( logos ,) soit, un discours , beaucoup sont entrés dans des discussions sur l'Évangile, et ont dit qu'il dénotait l'abrogation de la loi, car il met fin aux cérémonies et aux chiffres, et donc qu'il s'agit d'un discours , par lequel nous sommes libérés du fardeau de la loi sous laquelle le peuple gémissait. Mais cela n’a rien à voir avec la signification du Prophète; car ici il dit que la consommation est une diminution , par laquelle le peuple sera presque ruiné. Le design de Paul n’est pas différent, et les traducteurs grecs ne signifiaient rien d’autre; car par λόγος ( logos ) ils signifiaient ce qui est exprimé par le mot hébreu דבר, ( dabar .) Bien que le Prophète n'utilise pas le mot דבר, ( dabar ,) pourtant le mot qu'il utilise signifie une chose consommée , c'est-à-dire consommation , et la signification des deux mots est la même. En bref, Paul y répète (Romains 9:28) ce qu'Isaïe avait dit dans ce passage sur la consommation future consommation du peuple, et montre que cette prédiction s'est principalement réalisée en son temps, lorsque les Juifs ont été retranchés du royaume de Dieu en raison de leur ingratitude, et mais un petit reste (Ésaïe 1:9) a été conservé.

Continue après la publicité
Continue après la publicité