9. Pas selon le pacte, etc. Ici est exprimée la différence entre le pacte qui existait alors et le nouveau auquel il les faisait attendre. Le Prophète aurait pu dire autrement seulement: «Je renouvellerai l'alliance qui, par votre faute, n'a abouti à rien»; mais il déclare maintenant expressément que ce serait un différent du premier. En disant que l'alliance a été conclue le jour où il leur a pris la main pour les sauver de l'esclavage, il a renforcé le péché de la défection en leur rappelant ainsi un si grand avantage. En même temps, il n'a pas accusé un seul âge d'ingratitude; mais comme ces mêmes hommes qui avaient été délivrés tombaient aussitôt, et que leur postérité après leur exemple rechutait continuellement, la nation tout entière était devenue des briseurs d'alliance.

En disant qu'il les a ignorés ou ne s'est pas soucié d'eux, il laisse entendre qu'il ne leur serait d'aucun profit d'avoir été adopté une fois comme son peuple, à moins qu'il ne les aide ce nouveau type de remède. En même temps, le Prophète exprime quelque chose de plus en hébreu; mais cela n'a pas grand-chose à voir avec la question actuelle. (133)

Continue après la publicité
Continue après la publicité