Le Prophète compare ici Israël à une génisse indomptable. Certains le rendent, «une génisse errante», et nous pouvons le rendre, «une génisse libre». Mais pour d'autres, une défection semble avoir été plus spécialement voulue, parce qu'ils s'étaient éloignés ou s'étaient éloignés de Dieu: mais cette comparaison n'est pas si appropriée. Ils le rendent, «comme une génisse rétrograde» ou «génisse qui recule»: mais je préfère voir le mot comme un sens, qui est pétulant ou lascif: et la punition qui est subjointe, Le Seigneur va maintenant les nourrir comme un agneau tendre dans un endroit spacieux, est le mieux d'accord avec ce point de vue, comme nous le verrons immédiatement.

Il faut, en premier lieu, comprendre qu'Israël est comparé à une génisse, et même à une génisse qui est déréglée, qui ne peut rester silencieuse dans la stalle ni s'habituer au joug: elle est donc subjointe, Le Seigneur va maintenant les nourrir comme un agneau dans un endroit spacieux Le sens de cette clause peut être double; la première est que le Seigneur les laisserait dans leurs luxes pour se gaver selon leur désir et se livrer à leur gormandizing; et c'est un châtiment terrible, quand le Seigneur n'apaise pas l'intempérence des hommes, mais leur fait souffrir sans aucune limite ni modération. C'est pourquoi certains donnent ce sens au passage, Dieu va maintenant les nourrir comme un agneau , c'est-à-dire comme une brebis dénuée de compréhension, et dans une grande place, même dans un domaine des plus fructueux, capable de fournir de la nourriture à satiété. Mais il me semble que le Prophète voulait dire autre chose, même ceci, que le Seigneur disperserait tellement Israël, qu'ils pourraient être comme un agneau dans un endroit spacieux. C'est ce qui est propre aux brebis, on le sait, qu'elles continuent sous la garde du berger: et une brebis, conduite dans la solitude, se montre, par ses bêlements, timide, et comme elle cherchait son berger et ses troupeau. Bref, un mouton n'est pas un animal solitaire; et c'est presque une partie de leur nourriture pour les moutons et les agneaux à nourrir ensemble, et aussi sous l'œil de celui sous la garde de qui ils sont. Maintenant, il semble y avoir ici un changement de chiffre très frappant: Ils sont , dit le Prophète, comme des génisses innommables , car ils sont si insensés qu'aucun champ ne peut satisfaire leur insouciance, comme lorsqu'une génisse occuperait toute la terre. «Telle est donc», dit-il, «et si scandaleuse est la désobéissance de ce peuple, qu'il ne peut plus le supporter, si ce n'est qu'une place spacieuse soit donnée à chacun d'eux. Je leur donnerai donc une place spacieuse: mais à cette fin, que chacun d'eux soit comme un agneau, qui regarde autour de lui et ne voit aucun troupeau auquel il puisse se joindre.

Cela s'est produit lorsque la terre a été dépouillée de ses habitants; car alors un petit nombre n'y habitait plus. Quatre tribus, comme indiqué précédemment, ont d'abord été entraînées; et puis ils ont commencé à être comme des agneaux dans un endroit spacieux; car Dieu les terrifia par la crainte des ennemis. Le reste de la population a ensuite été soit dispersé, soit conduit à l'exil. Ils étaient, lorsqu'ils étaient en exil, comme des agneaux, et ceux qui se trouvaient dans un endroit large. Car bien qu'ils vivaient dans des chalets, et que leur condition fût de toute façon confinée, ils étaient pourtant dans un endroit comme le désert; car l'un osait à peine regarder l'autre, et le gaspillage et la solitude rencontraient leurs regards partout où ils les tournaient. Nous voyons alors ce que le Prophète voulait dire en disant: Ils sont comme une ou génisse indomptable: " Je les apprivoiserai, et je les ferai comme des agneaux; et une fois dispersés, ils craindront comme dans un désert, car il n'y aura pas de troupeau auquel ils pourront venir. Continuons -

Continue après la publicité
Continue après la publicité