Dans la loi il est écrit - Ce passage se trouve dans Ésaïe 38:11. Le mot «loi» semble ici signifier la même chose que révélation; ou est utilisé pour désigner l'Ancien Testament en général. Une utilisation similaire se produit dans Jean 10:34 et Jean 15:25.

Avec des hommes d'autres langues ... - Ce passage, où il se trouve dans Esaïe, signifie que Dieu enseignerait aux juifs rebelles et réfractaires la soumission à lui-même, en les punir au milieu d'un peuple d'une autre langue, en les expulsant vers une terre - la terre de Chaldée - où ils n'entendraient qu'une langue qui pour eux serait inintelligible et barbare. Pourtant, malgré cette discipline, ils seraient encore, dans une certaine mesure, un peuple rebelle. Le passage d'Isaïe ne fait aucune référence au don miraculeux des langues. et ne peut pas avoir été utilisé par l'apôtre comme contenant une quelconque indication que de tels dons miraculeux seraient donnés. Il semble avoir été utilisé par Paul, car les «mots» qui se sont produits dans Ésaïe «exprimeraient de manière appropriée» l'idée qu'il souhaitait transmettre (voir la note à Matthieu 1:23 ), que Dieu utiliserait des langues étrangères dans un «but précieux». Mais il ne laisse aucunement entendre qu'Ésaïe avait une telle référence; il ne cite pas non plus cela comme un accomplissement de la prophétie; il ne veut pas non plus dire que Dieu accomplirait «le même dessein» en utilisant des langues étrangères, ce qui était envisagé dans le passage d'Esaïe. Le sens est que, comme Dieu a accompli un objectif important en utilisant une langue étrangère à l'égard de son ancien peuple, comme indiqué dans Ésaïe, il utilisera encore des langues étrangères pour accomplir des objectifs importants. Ils doivent être utilisés dans l'église chrétienne pour effectuer des objets importants, mais pas de la même manière, ni pour le même but, comme au temps de la captivité. Quel était le but de l'utilisation des langues étrangères dans l'Église chrétienne, l'apôtre le déclare immédiatement; 1 Corinthiens 14:22.

Pourtant pour tout cela ... - Malgré tout ce châtiment qui sera infligé aux Juifs dans un pays lointain, et parmi un peuple d'une langue différente, ils sera toujours un peuple rebelle. Tel est le sens du passage, tel qu'il est utilisé par Esaïe; voir Ésaïe 28:12. Il n'est pas cité littéralement par l'apôtre, mais l'idée principale est conservée. Il ne semble pas avoir l'intention d'appliquer cela aux Corinthiens, à moins que ce ne soit pour insinuer que le pouvoir de parler des langues étrangères ne garantissait pas nécessairement l'obéissance. Il se pourrait que ce pouvoir soit possédé, et pourtant ils soient un peuple pécheur; tout comme les Juifs ont été avertis par les jugements de Dieu, infligés au moyen d'un peuple parlant une langue étrangère, et pourtant n'ont pas été réformés ou sanctifiés.

Continue après la publicité
Continue après la publicité