Car il faut - (δεῖ dei). Il est juste, convenable, nécessaire que nous y figurions tous. Ce fait, auquel Paul se réfère maintenant, est une autre raison pour laquelle il était nécessaire de mener une vie sainte, et pourquoi Paul s'est donné avec tant de diligence et d'abnégation aux devoirs ardus de sa fonction. Il y a une nécessité, ou une aptitude que nous y paraissions à renoncer à notre compte, car nous sommes ici en procès: nous sommes des agents moraux responsables; nous sommes placés ici pour former des personnages pour l'éternité. Avant de recevoir notre allocation éternelle, il convient que nous rendions compte de la manière dont nous avons vécu et de la manière dont nous avons amélioré nos talents et nos privilèges. Dans la nature des choses, il convient que nous subissions une épreuve avant de recevoir notre récompense ou avant d'être punis; et Dieu a rendu nécessaire et certain, par sa nomination directe et positive, que nous nous tenions à la barre du juge final; voir Romains 14:1.

Tous - Juifs et Gentils; vieux et jeune; lien et libre; Riche et pauvre; toutes de toutes les classes, toutes les époques et toutes les nations. Personne ne doit échapper en étant inconnu; aucun en vertu de leur rang ou de leur richesse; aucun parce qu'ils ont un caractère trop pur pour être jugé. Tous seront disposés dans un vaste assemblage, et en référence à leur destin éternel; voir Apocalypse 20:12. Rosenmuller suppose que l'apôtre fait ici allusion à une opinion commune parmi les Juifs selon laquelle seuls les Gentils seraient exposés à de sévères jugements dans le monde futur, et que les Juifs seraient sauvés naturellement. Mais l'idée semble plutôt être que, comme l'épreuve du grand jour était la plus importante que l'homme puisse subir, et comme tous doivent y rendre compte, Paul et ses compagnons de travail se sont consacrés à une diligence et une fidélité inlassables pour accepté en ce grand jour.

Apparaître - (φανερωθῆναι phanerōthēnai). Ce mot signifie proprement, rendre apparent, manifeste, connu; montrer ouvertement, etc. Ici, cela signifie que nous devons être manifestes, ou ouvertement montrés; c'est-à-dire que nous devons y être vus et être jugés publiquement. Nous devons non seulement rester là, mais notre caractère sera vu, notre désert sera connu, notre procès sera public. Tous seront amenés, de leurs tombes et de leurs lieux de dissimulation, et seront vus au siège du jugement. Les choses secrètes du cœur et de la vie seront toutes rendues manifestes et connues.

Le siège du jugement du Christ - Le tribunal du Christ, qui est désigné pour être le juge des vivants et des morts; voir la note Jean 5:25; Actes 10:42; Actes 17:31 notes. Christ est désigné pour juger le monde; et à cet effet il l'assemblera devant lui, et assignera à toutes leurs attributions éternelles; voir Matthieu 25.

Que chacun puisse recevoir - Le mot rendu "peut recevoir" κομίσηται komisētai signifie correctement prendre soin de, pourvoir; et dans le Nouveau Testament, à porter, à apporter Luc 7:37; acquérir, obtenir, recevoir. C'est le sens ici. Chaque individu doit prendre, recevoir ou emporter la récompense appropriée pour les transactions de cette vie de probation; voir Éphésiens 6:8; Colossiens 3:25.

Les choses - La récompense appropriée des actions de cette vie. "Fait dans son corps." Littéralement, "les choses par ou à travers (διὰ dia) le corps." Tyndale le rend: «les œuvres de son corps». L'idée est que chaque homme recevra une récompense appropriée pour les actions de cette vie. Observez ici:

(1) Que ce sont les œuvres effectuées dans ou à travers le corps; pas ce que le corps lui-même a fait. C'est l'esprit, l'homme qui a vécu dans le corps et agi par lui, qui doit être jugé.

(2) Ce doit être pour les actes de cette vie; pas pour ce qui est fait après la mort. Les gens ne doivent pas être jugés pour ce qu'ils font après leur mort. Tout au-delà de la tombe est soit récompense, soit punition; ce n'est pas la probation. Le destin est d'être réglé pour toujours par ce qui se fait dans ce monde de probation.

(3) Cela doit être pour toutes les actions accomplies dans le corps; pour toutes les pensées, plans, buts, paroles, ainsi que pour toutes les actions extérieures de l'homme. Tout ce qui a été pensé ou fait doit être examiné, et l'homme doit rendre compte de tout.

D'après ce qu'il a fait - En guise de rétribution exacte pour tout ce qui a été fait. Ce doit être une récompense appropriée et appropriée. Le châtiment doit être mesuré par ce qui a été fait dans cette vie. Des récompenses seront accordées aux amis et des châtiments aux ennemis de Dieu, juste proportionnellement ou convenablement à leurs actes dans cette vie. Tout homme recevra exactement ce qu'il devrait recevoir dans toutes les circonstances et ce qui sera une justice impartiale dans le cas. Le jugement sera tel qu'il pourra être considéré comme juste; et comme l'univers dans son ensemble, et comme les individus eux-mêmes le verront, devrait être rendu.

Que ce soit bon ou mauvais - Que la vie ait été bonne ou mauvaise. Les bons n'auront aucun désir d'échapper à l'épreuve; la perversité ne pourra pas. Aucune puissance de méchanceté, si grande soit-elle, ne pourra échapper à l'épreuve de ce jour-là; aucun crime qui a été caché dans cette vie ne sera caché là; aucun transgresseur de la loi qui aurait échappé longtemps au châtiment dû à ses péchés, et qui aurait échappé à tous les tribunaux humains, ne pourra y échapper.

Continue après la publicité
Continue après la publicité