Et je définirai - (סכסכתי sı̂ksaketı̂y). Ce mot (de סכך sākak) signifie proprement "couvrir", étaler, cacher, dissimuler, protéger. Une autre signification du verbe est de tisser, de s'entremêler. Cela peut signifier ici: «J'armerai les Egyptiens les uns contre les autres» (Gesenius); ou, comme dans notre version, 'Je vais les mêler, les confondre ou les jeter dans la discorde et les conflits.' La Septante le rend, Ἐπεγερθήσονται Epegerthēsontai - "Ils seront excités , 'ou' s'est levé. 'Symmachus, Συμβαλῶ Sumbalō. Syriaque et Chaldée, "Je vais exciter." Le sens est qu'il y aurait discorde et guerre civile, et cela est attribué à l'agence ou à la providence dominante de Dieu - ce qui signifie qu'il «permettrait et annulerait». Comparez les notes de Ésaïe 45:7: «Je fais la paix et je crée le mal; Moi, Yahvé, je fais toutes ces choses; 'Amos 3:6:' Y aura-t-il du mal dans une ville et Jéhovah ne l'a pas fait? 'La guerre civile dont il est question ici était probablement celle qui a surgi entre les douze rois à l'époque de la dodécarchie (voir l'analyse du chapitre), et qui a abouti à la domination unique de Psammetichus. Le Dr Newton («Sur les prophéties», xii.) Suppose cependant que le prophète se réfère aux guerres civiles entre Apries et Amasis au moment de l'invasion par Nabuchodonosor. Mais cela s'accorde beaucoup mieux avec l'ancienne discorde qu'avec cela. La description qui suit est celle de l'anarchie ou de la guerre civile, où «plusieurs» partis se forment, et conduirait naturellement à supposer qu'il y avait plus de deux engagés.

Et royaume contre royaume - Septante, Νόμος έπὶ νόμων Nomos epi nomōn - 'Nome contre nomes.' L'Egypte était autrefois divisée en quarante-deux “nomes” ou districts. La version de la Septante a été faite en Egypte, et les traducteurs emploieraient naturellement les termes qui étaient d'usage courant. Pourtant, l'événement évoqué n'était probablement pas celui d'un «nome» en lutte contre un autre, mais une guerre civile dans laquelle une dynastie serait excitée contre une autre (Gesenius), ou lorsqu'il y aurait anarchie et conflit entre les différents membres de la dodécarchie . Voir l'analyse du chapitre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité