Pour dans cette montagne - Sur le mont Sion.

La terre du Seigneur se reposera-t-elle - « La main» dans les Écritures est souvent utilisée comme symbole de protection et de défense. Par l'expression que la main de Yahvé doit REPOSER sur la montagne de Sion, on entend probablement que ce serait son défenseur; sa protection ne serait pas retirée, mais y serait permanente. Pour une illustration de la phrase, voir une utilisation similaire du mot main pour désigner la protection, dans Esdras 7:6, Esdras 7:28; Esdras 8:18, Esdras 8:22, Esdras 8:31; Néhémie 2:8.

Et Moab - (Pour un compte rendu de Moab, voir les notes à Ésaïe 15:1; Ésaïe 16:1.) Moab semble ici être utilisé dans un sens général pour désigner les ennemis de Dieu, a et la déclaration qu'il serait foulé aux pieds semble destiné à indiquer que les ennemis de Dieu et son peuple serait tout détruit (comparez les notes à Ésaïe 34)

Sous lui - La Chaldée rend ceci: «À sa place». La phrase a le sens de «à sa place», dans Exode 16:29; 2 Samuel 2:23. Ici, cela peut signifier que Moab ou les ennemis de Dieu seraient foulés aux pieds et détruits dans leur propre pays.

Pendant que la paille est foulée pour le fumier - Comme la paille est laissée reposer dans la cour où gisent le bétail, pour être foulée par eux dans le but de faire du fumier . Lowth rend ceci,

«Comme la paille est battue sous les roues de la voiture.»

La Septante le rend de la même manière. Lowth suppose qu'il y a eu une erreur dans la transcription du texte hébreu, et que l'ancienne lecture était מדכבה au lieu de מדמנה. Mais il n'y a pas la moindre preuve du MSS qu'une telle erreur s'est produite. Il n'est pas non plus nécessaire de le supposer. L'image est celle qui n'est pas rare dans les Écritures, pour désigner la prostration complète et honteuse d'un ennemi (voir Psaume 83:1; 2 Rois 9:37; Jérémie 8:2; Jérémie 9:22; Jérémie 16:4; Jérémie 25:33).

Continue après la publicité
Continue après la publicité