Voici, le Seigneur en a un puissant et fort - L'hébreu de ce passage est: "Lo! il y a pour le Seigneur (לאדני la'donāy) puissant et fort. »Lowth le rend,

«Voici le puissant, le plus fort,»

Et suppose que cela signifie le Seigneur lui-même. Il est évident, cependant, que quelque chose doit être compris comme étant ce que le Seigneur `` a '', car l'hébreu implique proprement qu'il y a quelque chose de fort et de puissant qui est sous son contrôle, et avec lequel, comme avec une tempête, il balayer et détruire Ephraim. Jarchi suppose que רוח rûach ("vent") est compris; Kimchi pense que le mot est יום yôm ("day"); d'autres pensent que חיל chayil ("une armée") est compris. Mais je pense que l'interprétation évidente est de la référer au roi assyrien, comme l'agent par lequel Yahvé détruirait la Samarie 2 Rois 17:3. Ce pouvoir était entièrement sous la direction de Yahvé, et serait utilisé par lui pour accomplir son dessein sur ce peuple coupable (comparez les notes à Ésaïe 10:5).

Comme une tempête de grêle - Une tempête de grêle est la représentation la plus frappante de la désolation produite par les ravages d'une armée d'invasion (comparer "L3" alt = "18.27.21">; la note à Ésaïe 30:3; également Osée 13:15).

Un déluge d'eaux puissantes - C'est aussi une description frappante des effets dévastateurs d'une armée d'invasion (comparez Psaume 90:5; Jérémie 46:7)

Doit être jeté sur la terre - Le jeter sur la terre signifie qu'il doit être entièrement humilié et détruit (voir la note à Ésaïe 25:12).

Avec la main - Septante: βίᾳ bia - 'Force', 'violence.' C'est sa sens ici; comme s'il était pris dans la main, comme une coupe, et se précipitait indigné par terre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité