Mes intestins ont bouilli - Ou plutôt, Mes intestins bouillent - car il se réfère à ses circonstances présentes et non au passé. Il est clair que par cette phrase il entend décrire une profonde affliction. Les entrailles, dans les Écritures, sont représentées comme le siège des affections. On entend par là les intestins supérieurs ou la région du cœur et des poumons. La raison en est que les émotions profondes de l'esprit y sont ressenties. Le cœur bat vite; ou il est lourd et douloureux; ou il semble se fondre en nous dans l'exercice de la pitié ou de la compassion; comparez les notes à Ésaïe 16:11. L'idée ici est que le siège de la douleur et de la douleur a été affecté par ses calamités. Le sentiment n'était pas non plus léger. Ses émotions, il les compare à de l'eau bouillante et agitée. Il est possible qu'il y ait ici une allusion à la nature inflammatoire de sa maladie, produisant chaleur et douleur internes; mais il est plus probable qu'il se réfère à l'angoisse mentale qu'il a endurée.

Les jours d'affliction m'ont empêché - littéralement, "m'ont anticipé" - car ainsi le mot empêcher était autrefois utilisé, et il est donc uniformément utilisé dans la Bible; voir les notes à Job 3:12; comparer Psaume 59:1; lxxix. 8; Psaume 88:13; Psaume 119:148; 1 Thesaloniciens 4:15. Il y a dans le mot hébreu (קדם qâdam) l'idée que les jours d'angoisse sont venus d'une manière inattendue, ou qu'ils ont anticipé l'accomplissement de ses plans. Tous ses projets et espoirs de vie avaient été anticipés par ces douleurs accablantes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité