Alors que ma femme sourit à une autre - Qu'elle soit soumise à la plus profonde humiliation et dégradation. Job n'aurait probablement pas pu trouver un langage qui aurait exprimé plus catégoriquement son sens de l'énormité de ce crime, ou sa parfaite conscience de l'innocence. La dernière chose qu'un homme impréciserait sur lui-même serait celle qui est spécifiée dans ce verset. Le mot «grind» (טחן ṭâchan) signifie écraser, battre petit; puis moudre, comme dans un moulin à main; Juges 16:21; Nombres 11:8. C'était généralement le travail des femmes et des esclaves; voir les notes à Ésaïe 47:2. Le sens ici est: «Que ma femme soit la meunière d'une autre; être son esclave abject, et être traité par lui avec la plus profonde indignité. Ce passage a été compris par beaucoup dans un sens différent, que le parallélisme pourrait sembler exiger, mais qui n'est pas nécessairement la véritable interprétation. Le sens auquel il est fait référence est le suivant: Cogatur uxor mea ad patiendum alius concubitum, ut verbum molendi hoc loco eodem sensu sumatur, quo non raro a Latinis usurpatur ut in illo Horatii (Satyre L. i. Ecl. Ii. Verset 35), alienas permolere uxores.

En ce sens, les écrivains rabbiniques comprennent Juges 16:21 et Lamentations 5:13. Ainsi, la Chaldée rend également la phrase devant nous (חורן תשמשעם אנתתי) coeat cure alio uxor mea; et donc la Septante semble l'avoir compris - ἀρέσαι ἄρα κὰι ἡ γυνή μου ἑτέρῳ aresai ara kai hē gunē mou heterō. Mais probablement Job voulait simplement dire que sa femme devait être réduite à la condition de servitude et obligée de travailler à l'emploi d'une autre. Nous pouvons trouver ici une réponse à l'opinion du professeur Lee (dans ses notes à Job 31:1), que la femme de Job était à ce moment morte, et qu'il était méditer la question du mariage. Ne pouvons-nous pas trouver ici aussi un exemple de la fidélité et de l'esprit de pardon de Job envers une femme qui est représentée dans la première partie de ce livre comme manifestant peu de qualités qui pourraient gagner le cœur d'un mari? Il n'y a aucune expression d'impatience devant son tempérament et ses paroles de la part de Job, et il en parle ici comme de la plus grave de toutes les calamités qui puissent arriver; le plus douloureux de tous les châtiments, que cette même épouse soit réduite à une condition de servitude et de dégradation.

Continue après la publicité
Continue après la publicité