Pourtant, l'homme est né aux ennuis - Tout cela est lié au sentiment de Job 5:8 ff. Le sens est que «puisque les afflictions sont ordonnées par un Etre intelligent, et puisque l'homme est né aux troubles lorsque les étincelles volent vers le haut, il est donc sage de confier notre cause à Dieu et de ne pas se plaindre de lui.» Marge ou travail. Le mot ici (עמל âmâl) signifie plutôt trouble, ou affliction, que travail. Le sens est que, aussi certainement que l'homme est né, il est certain qu'il aura des problèmes. Il découle de la condition de notre être, aussi certainement que les objets inconscients suivront les lois de leur nature - que les étincelles monteront. Cela semble avoir un caractère proverbial et était sans doute considéré comme un sentiment universellement vrai. C'est aussi vrai maintenant qu'alors; car c'est encore la grande loi de notre être, ce trouble vient aussi certainement tôt ou tard, que les objets matériels obéissent aux lois de la nature que Dieu leur a imprimées.

Alors que les étincelles volent vers le haut - L'expression hébraïque ici est très belle - "comme רשׁף בני b e nēy reshep - les fils de flamme volent. " Le mot utilisé (רשׁף reshep) signifie flamme, foudre; les fils ou les enfants de la flamme sont ce qu'elle produit; c'est-à-dire des étincelles. Gesenius le rend étrangement «fils de la foudre; c'est-à-dire des oiseaux de proie qui volent aussi vite que l'éclair. Alors, Dr Good, "Comme les tribus d'oiseaux sont faites pour voler vers le haut." C'est ainsi qu'Umbreit le rend, Gleichwie die Brut des Raubgeflugels sich hoch in Fluge hebt - «comme une volée d'oiseaux de proie s'élève sur l'aile». Noyes adopte la construction de Gesenius; en partie sur le principe que l'homme serait plus susceptible d'être comparé aux oiseaux, créatures vivantes, qu'aux étincelles. L'interprétation du passage est très variée. La Septante le rend, νεοσσοι δε γυπος neossoi de gupos - le jeune du vautour. La Chaldée, מזיקי בני b e nēy m e zēyqēy - "les fils des démons". «Fils d'oiseaux» syriaque. Jérôme, "L'homme est né pour le travail et l'oiseau pour voler" - et avis ad volatum. Schultens le rend, "javelots scintillants", et Arius Montanus, "fils du charbon vivant". Il me semble que notre version commune a exprimé le vrai sens. Mais l'idée n'est pas essentiellement variée quelle que soit l'interprétation adoptée. C'est que lorsque les étincelles montent, ou que les oiseaux volent vers le haut - suivant les lois de leur être - il en va de même pour l'homme. Cela vient certainement; et vient sous la direction d'un Être qui a fixé les lois de la création inférieure. Il serait donc sage que l'homme se résigne à Dieu au moment où ces troubles surviennent. Il ne doit pas s'asseoir et se plaindre de cet état de choses, mais doit s'y soumettre comme la loi de son être, et doit avoir suffisamment confiance en Dieu pour croire qu'il l'ordonne correctement.

Continue après la publicité
Continue après la publicité