Salut - Ce mot de salutation équivaut à «La paix soit avec toi» ou «La joie soit avec toi»; une forme de discours impliquant qu'elle était favorisée et exprimant la joie de la rencontrer.

Très favorisée - En étant la mère du Messie tant attendu - la mère du Rédempteur de l'humanité. On l'avait prédit depuis longtemps; depuis longtemps les yeux de la nation s'étaient tournés vers lui, et depuis longtemps sa venue avait été l'objet d'un intense désir. Être compté parmi ses «ancêtres» était considéré comme un honneur suffisant pour Abraham et David. Mais maintenant on désignait l'heureux «individu» qui devait être sa mère; et sur Marie, une pauvre vierge de Nazareth, devait venir cet honneur, qui aurait rendu infiniment illustre l’une des filles d’Adam l’honneur de donner naissance au Rédempteur du monde et au Fils de Dieu.

Le Seigneur est avec toi - Le mot "est" n'est pas dans l'original, et le passage peut être rendu soit "le Seigneur" est "avec toi," ou «le Seigneur soit» avec toi », impliquant la prière de l'ange pour que toutes les bénédictions de Dieu descendent et reposent sur elle.

Béni sois-tu parmi les femmes - Ce passage équivaut à dire «tu es la plus heureuse des femmes».

Continue après la publicité
Continue après la publicité