Tu resteras pour moi plusieurs jours - Littéralement, "tu vas t'asseoir", solitaire et en tant que veuve Deutéronome 21:13, calme et séquestré; ne pas s'en prendre aux autres, comme auparavant, mais l'attendre; Exode 24:14; Jérémie 3:2); et «cela», pour une saison indéfinie, mais longue, jusqu'à ce qu'il vienne la prendre à lui.

Et tu ne seras pas pour un autre homme - Littéralement, "et tu ne seras pas pour un homme", i. e., pas même à votre propre homme ou mari. Elle devait rester sans suivre le péché, mais sans retour aux droits conjugaux. Son mari serait son tuteur; mais pas encore. «Je serai aussi pour toi ou envers toi». Il ne dit pas «à toi» pour lui appartenir, mais «à toi»; je. e., il aurait de la considération, du respect pour elle; il veillerait sur elle, serait bien disposé envers elle; lui, ses affections, ses intérêts, ses pensées seraient dirigés «vers» elle. Le mot vers exprime le respect, mais aussi la distance. Tout comme Dieu, en ces temps-là, retiendrait tous les signes spéciaux de sa faveur, de son alliance, de sa providence; Pourtant, il les soutiendrait et les maintiendrait secrètement en tant que peuple, et les empêcherait de tomber entièrement de Lui dans le gouffre de l'irréligion et de l'infidélité.

Continue après la publicité
Continue après la publicité