Qui changera notre vil corps - comparez les notes à 1 Corinthiens 15: Les mots originaux, qui sont rendus ici comme «Corps vil», signifie proprement «le corps de l'humiliation»; c'est-à-dire notre humble corps. Il se réfère au corps tel qu'il est dans son état actuel, comme sujet aux infirmités, aux maladies et à la mort. C'est différent de ce qu'il était lorsque l'homme a été créé, et de ce qu'il sera dans le monde futur. Paul dit que c'est un des objets de l'espérance et de l'attente chrétiennes que ce corps, si sujet aux infirmités et aux maladies, soit changé.

Pour qu'il soit façonné comme son corps glorieux - Grec, "Le corps de sa gloire;" c'est-à-dire le corps qu'il a dans son état glorifié. Quel changement le corps du Rédempteur a subi lorsqu'il est monté au ciel, nous ne sommes pas informés - et nous ne savons pas non plus quelle est la nature, la taille, l'apparence ou la forme du corps qu'il a maintenant. Il est certain qu'il est adapté au monde glorieux où il habite; qu'il n'a aucune des infirmités dont il était responsable ici; qu'il n'est pas sujet; comme ici, à la douleur ou à la mort; qu'il n'est pas soutenu de la même manière. Le corps du Christ dans le ciel est de la même nature que les corps des saints seront à la résurrection, et que l'apôtre appelle «corps spirituels» (notes, 1 Corinthiens 15:44); et il est sans doute accompagné de toutes les circonstances de splendeur et de gloire qui conviennent au Fils de Dieu. L'idée ici est que c'est l'objet du désir et de l'anticipation du chrétien, d'être rendu comme le Christ en toutes choses. Il désire lui ressembler par son caractère moral ici, et être comme lui au ciel. Rien d'autre ne le satisfera qu'une telle conformité au Fils de Dieu; et quand il lui ressemblera en toutes choses, les souhaits de son âme seront tous satisfaits et accomplis.

Selon le fonctionnement ... - Autrement dit, un tel changement exige l'exercice d'un pouvoir considérable. Aucune créature ne peut le faire. Mais il y en a un qui a le pouvoir qui lui est confié sur toutes choses, et il peut effectuer cette grande transformation dans le corps des gens; comparer 1 Corinthiens 15:26. Il peut modeler l'esprit et le cœur pour les conformer à sa propre image, et ainsi aussi transformer le corps pour qu'il ressemble au sien. Tout ce qu'il peut soumettre à sa volonté. (Matthieu 28:18, notez; Jean 17:2, notez.) Et celui qui a ce pouvoir peut changer notre humilité et notre avilissement corps, afin qu'ils revêtent l'apparence et la forme glorieuses de celles du Fils de Dieu lui-même. Quel contraste entre nos corps ici - fragiles, faibles, sujets à la maladie, à la pourriture et à la corruption - et le corps tel qu'il sera au ciel! Et quelle glorieuse perspective attend le croyant faible et mourant, dans le monde futur!

Remarques sur Philippiens 3

1. C'est un privilège du chrétien de se réjouir; Philippiens 3:1. Il a plus de sources de joie réelle que toute autre personne; voir 1 Thesaloniciens 5:16. Il a un Sauveur en qui il peut toujours trouver la paix; un Dieu dont il peut toujours contempler avec plaisir le caractère d'un paradis où il n'y a que bonheur; une Bible pleine de promesses précieuses, et en tout temps l'occasion de prière, dans laquelle il peut rouler toutes les peines d'Iris sur les bras d'un ami immuable. S'il y a quelqu'un sur terre qui devrait être heureux, c'est bien le chrétien.

2. Le chrétien doit vivre de manière à laisser aux autres l'impression que la religion produit le bonheur. Dans nos contacts avec nos amis, nous devons leur montrer que la religion ne provoque pas de tristesse ou de tristesse, d'acidité ou de misanthropie, mais qu'elle produit de la gaieté, du contentement et de la paix. Cela peut être montré par le visage, et par le comportement tout entier - par un front calme, et un œil bienveillant, et par un aspect gai. La paix intérieure de l'âme doit être manifestée par chaque expression extérieure appropriée. Un chrétien peut donc toujours faire du bien - car il fait toujours du bien qui laisse l'impression aux autres que la religion rend ses possesseurs heureux.

3. La nature de la religion est presque toujours erronée par le monde. Ils supposent qu'elle rend ses possesseurs mélancoliques et tristes. La raison en est, non pas qu'ils en sont informés par ceux qui sont religieux, et non que même eux peuvent voir quoi que ce soit dans la religion pour produire la misère, mais parce qu'ils ont fixé leurs affections sur certaines choses qu'ils supposent essentielles au bonheur qu'ils supposent que la religion les obligerait à abandonner sans rien substituer à leur place. Mais il n'y a jamais eu de plus grande erreur. Laissez-les aller demander aux chrétiens, et ils n'obtiendront qu'une seule réponse de leur part. C'est qu'ils n'ont jamais su ce qu'était le vrai bonheur jusqu'à ce qu'ils le trouvent dans le Sauveur. Cette question peut être proposée à un chrétien de n'importe quelle dénomination, ou dans n'importe quel pays, et la réponse sera uniformément la même. Pourquoi donc la masse des gens ne considère-t-elle la religion que comme apte à les rendre malheureux? Pourquoi ne prennent-ils pas le témoignage de leurs amis dans cette affaire, et ne croient-ils pas ceux qu'ils croiraient sur n'importe quel autre sujet, alors qu'ils déclarent que seule la vraie religion leur donne une paix solide?

4. Nous ne pouvons dépendre d'aucun avantage extérieur de la naissance ou du sang pour le salut; Philippiens 3:4. Peu ou pas de personnes ont autant de confiance à cet égard que Paul. En effet, si le salut devait être obtenu du tout par de tels avantages extérieurs, il est impossible de concevoir que plus aurait pu être uni dans un cas qu'il n'y en avait dans le sien. Il n'avait pas seulement l'avantage d'être né hébreu; d'avoir été très tôt formé à la religion juive; d'être instruit de la manière la plus habile, mais aussi l'avantage d'une totale irréprocuité dans sa conduite morale. Il avait montré de toutes les manières possibles qu'il était profondément attaché à la religion de ses pères, et il a commencé sa vie avec un zèle dans la cause qui semblait justifier les attentes les plus chaleureuses de ses amis. Mais tout cela a été renoncé, quand il est venu pour voir la vraie méthode du salut, et a vu le meilleur moyen par lequel la vie éternelle doit être obtenue.

Et si Paul ne pouvait pas dépendre de cela, nous ne pouvons pas le faire en toute sécurité. Cela ne nous sauvera pas que nous soyons nés dans l'église; que nous avons eu des parents pieux; que nous avons été baptisés et consacrés de bonne heure à Dieu; que nous avons été formés à l'école du dimanche. Cela ne nous sauvera pas non plus de fréquenter régulièrement le lieu de culte ou d'être aimables, corrects, honnêtes et droits dans nos vies. Nous ne pouvons pas plus dépendre de ces choses que Saül de Tarse ne le pourrait, et si tous ses avantages éminents ne lui donnaient pas une base solide d'espoir, nos avantages seront également vains en ce qui concerne notre salut. Il semble presque que Dieu ait conçu dans le cas de Saul de Tarse, qu'il devrait y avoir un cas où tous les avantages externes possibles pour le salut devraient être trouvés, et il devrait y avoir tout ce sur quoi les gens pourraient jamais compter dans leur caractère moral, afin de montrez que de telles choses ne peuvent suffire à sauver l'âme. Tout cela peut exister, et pourtant il peut ne pas y avoir une particule d'amour envers Dieu, et le cœur peut être plein d'égoïsme, d'orgueil et d'ambition, comme c'était le cas dans son cas.

5. La religion exige de l'humilité; Philippiens 3:7. Cela nous oblige à renoncer à toute dépendance sur nos propres mérites et à nous fier simplement aux mérites d'un autre - le Seigneur Jésus-Christ. Si jamais nous sommes sauvés, nous devons être amenés à estimer tous les avantages que la naissance, le sang et notre propre justice peuvent conférer comme sans valeur, et même vils, en matière de justification. Nous ne mépriserons pas ces choses en elles-mêmes, ni ne considérerons que le vice est aussi désirable que la vertu, ni qu'il faut chercher un mauvais caractère plutôt qu'une disposition aimable, ni que la malhonnêteté est aussi louable que l'honnêteté; mais nous sentirons qu'en comparaison avec les mérites du Rédempteur, tout cela est sans valeur. Mais l'esprit n'est pas amené à cette condition sans une grande humiliation. Rien d'autre que la puissance de Dieu ne peut amener un pécheur fier, hautain et bien-pensant à cet état, où il est prêt à renoncer à toute dépendance de ses propres mérites et à être sauvé de la même manière que le plus vil de l'espèce.

6. Cherchons à nous intéresser à la justice du Rédempteur; Philippiens 3:9. Notre propre justice ne peut pas nous sauver. Mais en lui, il y en a assez. Il y a tout ce que nous voulons, et si nous avons cette justice qui est par la foi, nous avons tout ce qui est nécessaire pour nous rendre acceptés avec Dieu et pour nous préparer au ciel. Quand il y a une telle voie de salut - si facile, si libre, si glorieuse, si ample pour tous, combien il est imprudent de se reposer sur ses propres œuvres et de s'attendre à être sauvé par ce qu'il a fait! Le plus grand honneur de l'homme est d'être sauvé par les mérites du Fils de Dieu, et il a atteint le rang le plus élevé dans la condition humaine qui a l'espérance la plus certaine de salut par lui.

7. Il y a assez à gagner pour nous exciter à la plus grande diligence et effort dans la vie chrétienne; Philippiens 3:10. Si les gens peuvent être excités à l'effort par la perspective d'une couronne terrestre dans une course ou un jeu, combien plus devrions-nous être poussés en avant par la perspective du prix éternel! Chercher à connaître le Rédempteur; être ressuscité de la dégradation du péché pour participer à la résurrection des justes: obtenir le prix de la haute vocation céleste - y être rendu éternellement heureux et glorieux - quel objet a jamais été placé devant l'esprit comme cela? Quelle ardeur doit-elle exciter pour que nous la gagnions! Certes, l'espoir d'obtenir un prix tel que celui qui est devant le chrétien doit faire appel à toutes nos puissances. La lutte ne sera pas longue. La course sera bientôt gagnée. La victoire sera glorieuse; la défaite serait écrasante et terrible. Personne n'a à craindre de ne pas faire trop d'efforts pour obtenir le prix. Cela vaut la peine de tous les efforts, et nous ne devons jamais relâcher nos efforts ou abandonner dans le désespoir.

8. Chérissons toujours, comme Paul, un humble sens de nos acquis en religion; Philippiens 3:12. Si Paul n'avait pas atteint le point de perfection, il ne faut pas présumer que nous l'avons; s'il ne pouvait pas dire qu'il avait «atteint», c'est présomption en nous de supposer que nous avons, s'il avait l'occasion de l'humiliation, nous en avons plus; s'il sentait qu'il était bien en deçà de l'objet qu'il cherchait et qu'il était pressé par la conscience de l'imperfection, un tel sentiment nous devient aussi. Pourtant, ne sombrons pas dans le découragement et l’inaction. Comme lui, mettons tout en œuvre pour surmonter nos imperfections et remporter le prix. Ce prix est devant nous. C'est glorieux. Nous pouvons avoir le sentiment que nous ne l'avons pas encore atteint, mais si nous nous efforcerons de l'obtenir, ce sera certainement bientôt le nôtre. Nous pouvons sentir que nous en sommes très éloignés maintenant dans le degré de nos réalisations, mais nous n'en sommes pas loin en fait. Ce ne sera qu'une courte période avant que le chrétien ne s'empare de cette couronne immortelle, et avant que son front ne soit entouré du diadème de la gloire. Car la course de la vie, que nous gagnions ou perdions, est bientôt courue; et quand un chrétien commence un jour, il ne le sait pas, mais il peut le terminer au ciel; quand il se couche sur son lit la nuit, il ne sait pas mais il peut se réveiller avec le «prix» à la main, et avec le diadème de gloire étincelant sur son front.

9. Nos pensées devraient être beaucoup au ciel; Philippiens 3:2. Notre maison est là, notre citoyenneté est là. Ici, nous sommes des étrangers et des pèlerins. Nous sommes loin de chez nous, dans un monde froid et hostile. Nos grands intérêts sont dans le ciel; notre demeure éternelle doit être là; nos meilleurs amis sont déjà là. Il y a notre glorieux Sauveur avec un corps adapté à ces pures demeures, et il y en a beaucoup que nous avons déjà aimés sur terre avec lui. Ils sont heureux maintenant et nous ne devons pas les aimer moins parce qu'ils sont au paradis. Puisque, par conséquent, nos grands intérêts sont là, et nos meilleurs amis là-bas; et puisque nous sommes nous-mêmes citoyens de ce monde céleste, nos meilleures affections devraient être là.

10. Nous recherchons le Sauveur; Philippiens 3:20. Il reviendra dans notre monde. Il changera nos corps vils et les rendra semblables à son propre corps glorieux Et puisqu'il en est ainsi, laissez-nous:

(a) supporter avec patience les épreuves et les infirmités auxquelles nos corps sont ici soumis. Ces épreuves seront courtes et nous pourrions bien les supporter pendant quelques jours, sachant que bientôt toute douleur cessera, et que tout ce qui est humiliant dans le corps sera échangé contre la gloire.

(b) Ne pensons pas trop ou trop à notre corps ici. Ils sont peut-être maintenant beaux et avenants, mais ils sont «vils» et dégradés par rapport à ce qu'ils seront bientôt. Ils sont sujets à des infirmités et à de nombreuses douleurs et maladies. Bientôt, le plus beau corps peut devenir répugnant pour nos meilleurs amis. Bientôt, trop offensant pour être regardé, il sera caché dans la tombe. Pourquoi alors chercher à choyer et à orner ces cadres mortels? Pourquoi ne vivre que pour les décorer? Pourquoi devrions-nous idolâtrer une masse d'argile moulée et animée? Encore,

(c) apprenons à honorer le corps dans un vrai sens. Il sera bientôt changé. Il sera fait comme le corps glorifié de Christ. Oui, ce corps frêle, malade, corruptible et humilié; ce corps, qui sera bientôt déposé dans la tombe, et qui retournera à la poussière, prendra bientôt une forme nouvelle et se revêtira d'immortalité. Ce sera ce que le corps du Christ est maintenant - glorieux et immortel. Quel changement! Christian, va regarder la chenille rampante, et la voir se changer en papillon joyeux et doré - hier, un insecte rampant et offensant; aujourd'hui, aux couleurs criardes, un habitant de l'air et un habitant au milieu des fleurs; et vois une image de ce que sera ton corps et de la puissante transformation que tu vas bientôt subir. Voyez le changement de la mort froide de l'hiver au parfum et à la vie du printemps, et voyez une image du changement que vous aurez vous-même avant une longue expérience et une preuve qu'un tel changement vous attend.

«Le monde fané ressuscitera-t-il?

Les lunes décroissantes vont-elles renouveler leur lumière?

De nouveau, les soleils couchés se lèveront.

Et chasser les ténèbres de notre vue?

La vie revisitera les vers mourants.

Et étendre l'aile de l'insecte joyeux?

Et, oh, l'homme ne se réveillera plus,

Pour voir ton visage, ton nom pour chanter?

La foi voit les portes lumineuses et éternelles.

Dépliez-vous pour faire passer ses enfants

Ils seront revêtus d’une vie sans fin,

Et brillez dans les jours éternels.

Dwight.

11. Attendons la venue du Seigneur; Philippiens 3:21. Tout ce que nous espérons dépend de sa réapparition. Notre jour de triomphe et de la plénitude de notre joie sera celui où il reviendra. Alors nous serons ressuscités de la tombe; alors nos vils corps seront changés; alors nous serons reconnus comme ses amis; alors nous irons pour toujours être avec lui. La terre n'est pas notre maison; la tombe n'est pas non plus pour lui notre lit de repos éternel. Notre maison est le paradis - et le Sauveur viendra, afin de nous élever jusqu'à cette demeure bénie. Et qui sait quand il apparaîtra? Il nous a commandé lui-même d'être prêts, car il a dit qu'il viendrait à une heure où nous ne le penserions pas. Nous devrions tellement désirer sa venue, que les heures de son retard sembleraient lourdes et longues et devraient vivre de telle sorte que nous puissions expirer avec sincérité, à tout moment, la prière fervente du disciple bien-aimé: «Viens, Seigneur Jésus, venir vite;" Apocalypse 22:2.

«Ma foi triomphera sur la tombe,

Et piétinez les tombes;

Mon Jésus, mon Rédempteur, vit,

Mon Dieu, mon Sauveur, vient;

Bientôt je sais qu'il apparaîtra,

En puissance et en gloire grandes;

Et la mort, le dernier de tous ses ennemis,

Lie vaincu à ses pieds.

Puis, à travers les vers, ma chair dévore.

Et fais de ma forme leur proie,

Je sais que je me lèverai avec puissance,

Le jour du jugement dernier;

Quand Dieu se tiendra sur la terre,

Lui alors mes yeux le verront;

Ma chair ressentira une naissance sacrée,

Et toujours avec lui.

Alors sa propre main essuiera les larmes.

De chaque œil qui pleure;

Et des douleurs, des gémissements, des chagrins et des craintes,

Cessera éternellement.

Combien de temps, cher Sauveur! Oh, combien de temps.

Cette heure brillante va-t-elle retarder?

Volez vite, roues du temps,

Et apportez le jour de bienvenue.

- Watts.

Continue après la publicité
Continue après la publicité