Puis il leur parlera - Autrement dit, cette apparente indifférence et insouciance ne durera pas éternellement. Il ne regardera pas toujours calmement et ne les laissera pas accomplir leurs buts sans s'interposer. Quand il aura montré comment il considère leurs projets - combien ils sont impuissants, combien ils sont réellement des objets de dérision, considérés comme une tentative de se défaire de son autorité - il s'interposera et déclarera ses propres desseins - sa détermination à fonder son roi sur la colline de Sion. Cela est implicite dans le mot «alors».

Dans sa colère - Dans sa colère. Son mépris pour leurs plans sera suivi d'indignation contre eux-mêmes pour avoir formé de tels plans et pour leurs efforts pour les exécuter. L'une de ces choses n'est pas incompatible avec l'autre, car le but des rebelles peut être très faible et futile, et pourtant leur méchanceté dans l'élaboration du plan peut être très grande. La faiblesse du projet, et le fait qu'il sera vain, ne change pas le caractère de celui qui l'a fait; le fait qu'il soit insensé ne prouve pas qu'il n'est pas méchant. Dieu traitera le plan et ceux qui le forment comme ils le méritent - l'un avec mépris, l'autre avec sa colère. Le mot «colère» ici, il n'est guère nécessaire de le dire, doit être interprété de la même manière que le mot «rire» dans Psaume 2:4, pas comme dénotant précisément un sentiment comme ce qui existe dans l'esprit humain, sujet comme l'homme est à une passion déraisonnable, mais comme il convient de l'appliquer à Dieu - la forte conviction (sans passion ni sentiment personnel) du mal du péché, et l'expression de son dessein d'une manière adaptée pour montrer ce mal, et pour retenir les autres de sa commission. Cela signifie qu'il leur parlera comme s'il était en colère; ou que son traitement à leur égard sera tel que les hommes éprouvent des autres lorsqu'ils sont en colère.

Et les vexer - Le mot rendu ici par «vex» - בהל bâhal - signifie dans l'original ou Forme Qal, trembler; et puis, sous la forme employée ici, le Piel, pour faire trembler, effrayer, frapper de consternation. Cela peut être fait soit par une menace, soit par un jugement indicatif de mécontentement ou de colère. Psaume 83:15; Daniel 11:44; Job 22:1. L'idée ici est qu'il les alarmerait, ou les ferait trembler de peur, par ce qui est spécifié de son but; à savoir, par sa détermination à placer son roi sur sa sainte colline, et en plaçant le sceptre de la terre entre ses mains. Leurs desseins seraient donc frustrés et s'ils ne se soumettaient pas à lui, ils périraient (voir Psaume 2:9).

Dans son mécontentement douloureux - littéralement, dans sa «chaleur» ou «brûlant», c'est-à-dire dans sa colère; comme nous parlons de celui qui s'enflamme de colère ou qui brûle d'indignation; ou, comme nous parlons des passions, allumer une flamme. Le sens ici est que Dieu serait mécontent de leurs desseins et que l'expression de son dessein serait adaptée pour les remplir de la plus profonde alarme. Bien sûr, tous ces mots doivent être interprétés conformément à ce que nous savons être la nature de Dieu, et non selon les mêmes passions chez les hommes. Dieu s'oppose au péché, et exprimera son opposition comme s'il se sentait en colère, mais ce sera de la manière la plus calme, et non par passion. Ce sera simplement parce qu'il devrait en être ainsi.

Continue après la publicité
Continue après la publicité