Louez le Seigneur avec la harpe - Pour une description de la «harpe», voir les notes à Ésaïe 5:12 .

Chantez-lui avec le psaltérion - Pour la signification de ce mot, voir également les notes à Ésaïe 5:12, où le mot est rendu "viol".

Et un instrument à dix cordes - Le mot «et» est fourni ici par les traducteurs comme si, à cet endroit, il était fait référence à un troisième instrument, distinct de la harpe et le psaltérion. Le rendu le plus correct, cependant, serait «un psaltérion (ou lyre) de dix cordes». La même construction se produit dans Psaume 144:9. Dans Psaume 92:3, cependant, les deux mots sont utilisés séparément pour désigner des instruments différents. La «lyre» ou psaltérion n'était probablement pas toujours faite avec le même nombre de cordes, et il semblerait que celle qui était faite de «dix» cordes avait quelque chose de spécial en tant qu'instrument d'une douceur ou d'une puissance inhabituelles. Par conséquent, il est particulièrement désigné ici; et l'idée est que les instruments d'une puissance et d'une douceur particulières devraient être à cette occasion employés au service de Dieu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité