Pour que tes flèches glissent vite en moi - Voir les notes à Job 6:4. Le mot rendu «bâton rapide» - נחת nâchath - signifie correctement aller ou descendre; descendre; et l'idée littérale ici serait: «Tes flèches descendent sur moi». Ce n'est pas tant l'idée de leur «adhérence» lorsqu'ils sont dans la plaie ou la chair; c'est qu'ils sont tombés sur l'un d'eux et l'ont percé. Le sens est qu'il a été affligé «comme si» Dieu l'avait blessé avec des flèches - des flèches qui ont transpercé profondément sa chair. Comparez les notes à Psaume 45:5. L'allusion est à la maladie dont il était atteint.

Et ta main me presse douloureusement - Le même mot est utilisé ici qui dans la première partie du verset est rendu "stick fast". L'idée est que la main de Dieu était «descendue» ou «descendue» sur lui, prostrant sa force et l'étendant sur un lit de douleur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité