Psaume 18 - Introduction

_AM 2944. BC 1060._ Ce Psaume, qui, avec quelques et quelques petites variations, se trouve dans le deuxième livre de Samuel, chap. 22., a été composé par David, à l'occasion mentionnée ici, en remerciement à Dieu pour les nombreuses délivrances qu'il avait opérées pour lui, et les nombreuses bénéd... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:1-3

_Je t'aimerai_ Hébreu, , _erchamecha_ , je t'aimerai très affectueusement, et de toute mon âme. Je ne peux pas te faire de meilleur retour pour toutes tes faveurs que mon amour, que je te prie d'agréer. En _aimant_ le Seigneur, cependant, ici et ailleurs, nous devons comprendre non seulement lui don... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:4,5

_Les chagrins de la mort m'entouraient_ C'est _-à_ -dire des troubles dangereux et mortels. Ou, _les bandes_ , ou _cordes_ , de la mort, comme חבלי, _cheblee_ , peuvent être rendues, quæ hominem quasi fune arctissime constringunt, qui lie un homme le plus étroitement, comme avec une corde, d'où le m... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:6,7

  _Il entendit de son temple_ Soit, 1er, De son sanctuaire, où il était représenté comme demeurant entre les chérubins, dans le lieu très saint, et où il promit d'entendre et d'exaucer les prières de son peuple, qui étaient soit faites en ou dirigé vers elle. Ou, 2d, hors de son habitation céleste,... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:8

_Une fumée s'échappait de ses narines_ , etc. Ici « les autres effets de l'indignation de Dieu sont représentés par ceux du feu, qui est le plus terrible des éléments créés, brûlant et consumant tout ce qui le précède : brûlant le sol et faisant fumer les montagnes. Sous cette apparence, Dieu descen... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:9

_Il a incliné les cieux_ En produisant des nuages ​​épais et sombres, par lesquels les cieux semblaient descendre sur la terre; _et est descendu_ Non par changement de lieu, mais par la manifestation de sa présence et de son pouvoir en mon nom. En d'autres termes, il a, pour ainsi dire, fait plier l... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:10

_Il est monté sur un chérubin, et a volé_ Ou, _sur les chérubins_ , sur les anges qui sont ainsi appelés, ( Genèse 3:24 ,) et qui sont aussi appelés les chars de Dieu, ( Psaume 68:17 ,) sur lesquels il est dit s'asseoir et chevaucher, ce qui ne doit pas être compris littéralement et grossièrement, m... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:11

_Il fit des ténèbres son lieu secret_ Ou, _sa cachette : son secret_ , dit le Dr Waterland ; _sa tente_ , dit Chandler. Il se couvrit de nuages ​​sombres. Dieu est fréquemment représenté comme entouré de nuages, dans les écrits sacrés ; cette représentation est particulièrement appropriée à cet endr... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:12

_A l' éclat qui était devant lui_ , &c. Schultens, Waterland, et quelques autres, traduisent ce verset, _A son éclair, ses nuages ​​se gonflèrent et éclatèrent en grêlons et boules de feu. _Le sens est que, à travers la foudre, ses nuages _fermentent_ , c'est-à-dire se _gonflent_ et, pour ainsi dire... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:13,14

_Le Seigneur tonna aussi_ , &c. Le verset précédent mentionnait la foudre avec ses effets ; cela nous donne le rapport du tonnerre et de l'orage croissant de grêle et de feu qui l'accompagnait. _Oui, il a envoyé ses flèches, à_ savoir des éclairs, comme il est exprimé dans la clause suivante ; _et l... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:15

_Puis les canaux des eaux ont été vus_ C'est une description des effets du tremblement de terre, par lequel la terre a été déchirée en éclats, et de telles fentes faites en elle que les passages souterrains des eaux ont été découverts, comme cela a souvent été le cas dans des tremblements de terre v... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:16-18

_Il a envoyé d'en haut_ Cela peut signifier, en général, que Dieu l'a aidé par sa puissance divine à vaincre et à se délivrer de ses ennemis, et ainsi s'extirper de ses ennuis, ou qu'il a envoyé ses anges du ciel pour le protéger et le sauver des nombreux dangers qui l'entouraient ; ce qu'il appelle... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:19

_Il m'a fait sortir aussi_ de mes difficultés et de mes difficultés ; des petites grottes où j'étais enfermé et emprisonné ; _dans une grande place_ Dans un état de liberté, d'abondance et de confort. David a été à plusieurs reprises enfermé enfermé dans des rochers et des cavernes ; mais Dieu l'ava... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:20-24

_Le Seigneur m'a récompensé selon ma justice_« Les commentateurs ont été très perplexes, dit le Dr Horne, pour expliquer ces prétentions illimitées à la justice faites par David, et cela longtemps après l'affaire d'Urie, et vers la fin de la vie. Il est certain, en effet, ajoute-t-il, que les expres... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:25-27

Dans ces versets, David énonce la méthode générale de la procédure de la providence et du gouvernement moral de Dieu, qui, dans l'issue, sera selon le caractère moral et la conduite des hommes eux-mêmes. _Avec les miséricordieux_ , &c. Une déclaration semblable à celle de notre Seigneur, _Heureux le... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:28-31

_Tu allumeras_ , ou _tu éclaires_ , ou _tu as allumé ma bougie._ C'est-à-dire, donne-moi la sécurité, et le confort, et la gloire, et la postérité aussi : toutes ces particularités sont souvent signifiées par une _bougie_ ou une _lumière. _Tu veux ou veux m'avancer à l'honneur, augmenter ma prospéri... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:32

_C'est Dieu qui me ceint de force_ qui m'inspire du courage, de la force d'âme et de la résolution, et me donne de la force à la fois mentale et corporelle au combat et à la guerre. C'est une métaphore tirée, soit d'une ceinture militaire, soit d'une ceinture commune, avec laquelle leurs vêtements a... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:33

_Il fait mes pieds comme les pieds des biches,_ c'est-à-dire les plus rapides et les plus agiles. Comme il me rend sage en conseil et en artifice, Psaume 18:32 ; ainsi il me rend prompt et expéditif dans l'exécution ; qui sont les deux grandes excellences d'un capitaine. Il me donne une grande agili... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:34

_Il enseigne mes mains à la guerre. C'est_ à lui que je dois toute l'habileté militaire, ou la force, ou le courage que j'ai. _Un arc d'acier est brisé par le bras de la mine_ Chandler le rend, _Les bras de la mine ont plié l'arc d'acier. _Que David soit capable de plier et de tendre même un arc d'a... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:35

_Tu m'as donné le bouclier de ton salut_ Ta protection, qui a été pour moi comme un bouclier pour me défendre. _Ta main droite m'a soutenu m'a empêché_ de tomber dans les pièges et les méfaits que mes ennemis avaient conçus, et je craignais de tomber. _Et ta douceur m'a rendu grand_ Ou, _douceur_ ,... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:36

_Tu as agrandi mes pas_ qui auparavant étaient confinés dans d'étroites limites et empêtrés dans l'étroitesse et la difficulté du chemin. _Tu as mis mes pieds dans une grande pièce, Psaume 31:8_ ; Psaume 118:5 . Il faut remarquer que les écrivains orientaux avaient coutume de désigner la condition d... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:38,39

_Ils sont tombés sous mes pieds_ Jeté à terre, afin que je puisse marcher sur leur cou, à la manière des vainqueurs, Deutéronome 33:29 ; Josué 10:24 . _Tu m'as ceint_ , &c. Ainsi encore, comme dans Psaume 18:32 , il rend à Dieu toute la louange de ses grandes réalisations et victoires. C'est lui qui... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:40-42

_Tu m'as donné les cous_ , &c. Que je puisse mettre mon joug sur leurs cous, ou les soumettre. Mais Houbigant et quelques autres rendent la clause plus agréable à l'hébreu : _Quant à mes ennemis, tu __m'as donné_ ou _m'as donné le dos,_ c'est-à-dire que tu leur as fait tourner le dos et me fuir. Car... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:43,44

_Tu m'as délivré des luttes du peuple_ Des querelles, des séditions et des tumultes de mon propre peuple sous Saül et pendant la guerre civile déclenchée par Abner en faveur d'Ishbosheth, lorsque les tribus se disputaient ; et des invasions des Philistins qui l'ont attaqué peu après son accession au... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:45

_Les étrangers se faneront_ Se faneront et se décomposeront dans leurs espoirs finissent la force ; _et ayez peur_ C'est-à-dire, viendra tremblant, un verbe étant mis pour deux; _hors de leurs lieux proches,_ hors de leurs forteresses, où ils se cacheront et se tiendront près de moi, de peur de moi,... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:46

_Le Seigneur vit_ Jéhovah, et lui seul est le vrai Dieu vivant, et il s'est manifesté comme tel pour ma consolation et pour la confusion de mes ennemis, alors que d'autres dieux sont des idoles mortes et impuissantes. Ou, _Laissez le Seigneur vivre_ , comme חי יהוה, _chai Jéhovah_ , peut être tradui... [ Continuer la lecture ]

Psaume 18:47-50

_C'est Dieu qui me venge_ qui exécute la vengeance, à la fois par moi, contre ses ennemis malveillants, et pour moi, contre Saül, dont je ne voudrais pas me venger. _Tu m'élèves au - dessus de ceux - ci_ , &c. Au-dessus de leur malice et de leur pouvoir. _Tu m'as délivré de l'homme violent_ De Saül,... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité