Je camperai autour de ma maison Autour de ce temple et de mon église, dont ce temple est l'emblème, afin de le défendre de tous ses ennemis. A cause de l'armée L' armée perse et grecque marchait çà et là à travers la Judée. L'hébreu est littéralement, je camperai autour de ma maison en tant que garnison , le mot מצבה, utilisé ici, signifiant proprement une garde militaire chargée de surveiller et de protéger contre toute approche hostile. « Le but de ce passage est que, pendant que ces révolutions avaient lieu dans les États voisins, Dieu agirait comme une garde en faveur de sa maison, ou de sa famille, contre les armées qui marchaient en avant et en arrière, afin de ne pas souffrez qu'un ennemi s'approche pour les molester ; dans quel but ses yeux, dit-il, étaient maintenant, c'est-à-dire à l'époque dont il parlait, continuellement aux aguets. Blayney.

Beaucoup pensent que cela fait allusion aux Maccabées, qui étaient les défenseurs de la maison de Dieu contre Antiochus Epiphane. Ils étaient comme un mur d'airain autour du sanctuaire. Depuis leurs jours, Dieu préserva le temple contre la profanation des étrangers, jusqu'après la mort de Jésus-Christ, quand il l'abandonna entièrement ; choisissant l'Église chrétienne pour son temple, et se faisant un soin particulier de la surveiller, de camper autour et de la protéger. Et aucun oppresseur ne passera plus Ou plutôt, plus longtemps. Aucun de ceux qui menacent maintenant de les envahir ou de les opprimer ne réussira dans leurs tentatives contre eux. Pour l'instant, j'ai vu de mes yeux que je ne suis pas indifférent à mon peuple, mais regarde sa condition avec un œil de pitié et de compassion.

Continue après la publicité
Continue après la publicité