Prenez garde . Grec. prosécho. Le sixième se trouve dans les Actes. Voir la note sur Actes 8:6 ; Actes 8:10 ; Actes 8:11 : Actes 8:11 .

troupeau . Grec. poimnion, petit troupeau. Seulement ici, Actes 20:29 ; Luc 12:32 . 1P 5:2, 1 Pierre 5:3 . Pour poimne, voir Jean 10:16 .

fini . dans, ou sur. Grec. fr. App-104. Sur 2 622 occurrences de en, il n'est rendu "over" qu'ici.

surveillants . Grec. épiakopos. Ailleurs traduit "évêque". Philippiens 1:1 ; Philippiens 1:1 ; 2 Timothée 1:7 ; 2 Timothée 1:7 . 1P 2:26. Ils sont appelés « anciens », dans Actes 20:17 , ce qui indique clairement que « anciens » ( presbuteroi ) et évêques ( episkopoi ) sont les mêmes. App-189.

nourrir . berger. Grec. poimino. Se produit onze fois ; traduit « alimenter » sept fois ; "règle" dans Matthieu 2:6 ; Apocalypse 2:27 ; Apocalypse 12:5 ; Apocalypse 19:15 .

Dieu . Certains textes lisent "Seigneur", mais Alford donne de bonnes raisons pour rejeter le changement, en raison des tentatives ariennes et sociniennes contre la divinité du Seigneur.

acheté . pris possession de, ou acquis. Grec. péripoieomai. Seulement ici et 1 Timothée 3:13 . Comparez 1 Pierre 2:9 .

avec . au moyen de. Grec. dia. App-104. Actes 20:1 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité