Petits enfants . teknion grec . App-108. Unique occurrence ici, Galates 1:4 ; Galates 1:19 (où la lecture est douteuse), et dans la première épître de Jean.

un petit moment. Comparer Jean 7:33 ; Jean 7:34 ; Jean 14:19 ; Jean 16:16 .

comme . même que.

les juifs . Le Seigneur n'utilise cette expression qu'ici, Jean 4:22 ; Jean 18:20 ; Jean 18:36 .

ne peut pas venir . ne sont pas (grec. ou. App-105) en mesure de venir. La troisième fois, Il a dit ces mots. Comparer Jean 7:34 ; Jean 8:21 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité