Aux jours de sa chair, — Pendant le temps qu'il était dans la chair ; fait plus bas que les anges, en tant qu'homme, afin que par la mort il puisse détruire celui qui avait le pouvoir de mort, ch. Hébreux 2:14 . L'allusion dans la clause suivante est aux prières de notre Sauveur, qu'il a faites dans le jardin à Dieu, pour enlever cette coupe de lui.

Voir sur Matthieu 26:39 . Luc 22:42 . Il n'est fait mention nulle part des larmes de notre Sauveur qu'en ce lieu, sauf lors de sa résurrection de Lazare d'entre les morts, Jean 11:35 et sur sa dernière vue de Jérusalem, Luc 19:41 .

Voir aussi Matthieu 27:50 . La dernière clause a été diversement interprétée. Les mots απο της ευλαβειας, ne signifient pas en ce qu'il craignait, mais, comme dans la Vulgate, pro reverentia ; en raison de ce respect et de cette soumission que le Fils a payés à son Père. Donc notre marge l'a, pour sa piété. Le sens est : "Ce Christ, quand il a prié son Père céleste de la manière qu'il a fait, en raison de ce respect révérencieux qu'il avait pour son Père dans toute sa conduite, a été exaucé.

" Ainsi Sykes, avec qui Heylin, Bishop Fell, et beaucoup d'autres sont d'accord ; et je suis d'accord avec eux. Voir ch. Hébreux 12:28 . Cependant, Whitby, que Doddridge et d'autres suivent, le comprend, qu'il a été entendu en étant délivré de ce qu'il craignait particulièrement, et qui le jeta dans une telle agonie dans le jardin, qu'il suait des gouttes de sang.

Il y a une autre méthode d'interprétation, qui est celle suivie par la version syriaque ; à savoir, en joignant les mots 'απο της ευλαβειας avec le 8ème verset :— et fut entendu [afin que sa demande soit accordée ; Hébreux 5:8 bien qu'il fût un Fils, pourtant par sa piété il apprit l'obéissance de ce qu'il souffrait.

Continue après la publicité
Continue après la publicité